Airaku Gishin
'This Fake Heart of Grief and Pleasure'
Noutenki Karagenki
Sono ba dake no kanjou
Darenimo wakaranai to
Tozashita mune no oku no heya
Carefree, putting on a brave face
Just the emotions I'm feeling in that very place
Nobody understands
The room closed away at the bottom of my heart
Dareka ni wakattehoshii
Omoi mo aru hazu darou
Ichiban no rikaisha wa
Jibun dake, arawarenai
I want somebody to understand
That I also have hopes
The person who understands me the most
Is only myself, and I can't express it
Yue ni kokoro no soko wa
Hito ni amari misenai
Demo kurushii toki ni wa sa
Tayoritaku mo naru na
And so I can't show
People the bottom of my heart
Yet when times get tough
Somtimes I want to rely on someone, you know?
"Ne kiite sodan ga"
Zettai darenimo wakaru hazu ga nai
Urusai urusai urusai urusai
"Arunda kiitehoshii"
Nanyara imi wa nai
"Hey, will you listen to what I have to say?"
There's no way anyone will understand
Shut up, shut up, shut up, shut up
"I have something. I want you to listen."
There's no meaning in any of this.
Muda na kanjou kieru darou waratteireba ne
Korede ii tsurakunai to iihanachi
Fukaku shiri shiraretemo kunou da tsumaranai
Waraiai kirakujoudo no sekai de ii
Dakara zutto ima mo akeru koto no nai heya
If I smiled, I'm sure all these useless feelings would disappear
"This is ok, it's fine!" I blurt out.
Even if I know someone deeply, and am known in turn, I'm still tired of this suffering
A paradise in which we laugh together is good enough for me
And so forever and even now I will not open this room
Douse hito wa hito de shika nai
Kono shikou tomeru koto dekinai
Hontou no imi dewa hitori kiri
Betsu ni ii ya
However we look at it, we only have each other
I can't stop that thought
But if I tell you the truth being alone
Is quite alright
Hyoumenteki tsugou ga ii na
Jibun ga suki da ne? Waraeru ya
At face value, everything's alright
I love myself? How laughable
"Ne shitta furi suru no?"
Zettai darenimo wakaru hazu ga nai
Urusai Urusai Urusai Urusai
"Shiranai kuse ni"
Aa mata hitori
"Hey, did you just pretend to know?"
There's no way anyone understands
Shut up shut up shut up shut up
"Even though you didn't know?"
Ah, I'm alone again
Yowai noni tsuyogari de daremo ukeirenai
Kiduitemo tozashiteta airaku gishin
Dareyorimo rikaisha ga arawaretekureba ne
Nankai na kono kokoro aketemite yo?
Even though I'm weak, I pretend to be strong and let no one in
Even if I'm noticed, I close this fake heart of grief and pleasure
More than anyone else I need someone who understands me to appear
Will you try to open this complex heart?
Sore ga shi subete shittehoshii to
Omotteru hazu na noni
Gomakashi kakushi saihate warai ikitekita
And so I thought I wanted you to understand it all
But actually
I hid my deceptions far away and became able to live and laugh
Dakara zutto ima mo kokoro "kagi no nai heya"
So forever, even now, my heart is a room with no key.