影の行方
Where the shadows are
はじまりの音が鳴り響く午前2時頃
いつもの決めセリフ
「今日も一番愛してる」
叶うはずなかったアナタが傍に居ればいい…
幸せなはずだった
「アイツさえ居なければ」
The first sound echoed at around 2 AM
The usual words
“Today I also love you more than anyone”
It would never happen, but if only I could have you by my side…
It would be pure happiness.
“If only he wasn’t there…”
全て終わる、そんな予感がしていた夜
心に秘めた一言さえ言えたら救われるのに
It’s all over. Just as I predicted that night.
If only I could say these words I hide within my heart, I would be saved
錆び付いた羽は、ずっとあの頃と同じように夢を見てるの?
モノクロのキネマ越しに隠された偽りと…
消えない傷跡、ずっとアナタだけを想ってた。
「ねぇ、返してよ…!!」
色褪せたフィルム語る
「獅子身中の虫」
Do these rusted wings still dream like they did so long ago?
Alongside the lies hidden in the old black-and-white films?
These unfading scars, they have only ever remembered you.
“Hey, bring it back!!”
The words of that long-faded film.
“Treacherous friend”
全て終わる、そんな予感がしていた夜
心に秘めた一言さえ言えたら救われるのに
全て終わり、今日で何もかもとサヨナラ
抱いて殺して…?
死んで…死んでしまえ!!
愛する人よ。
It’s all over. Just as I predicted that night.
If only I could say these words I hide within my heart, I would be saved
It’s all over and today I say goodbye to everything.
Embrace me, kill me… ?
Die…Just die!!
Beloved.
…どれだけ…もがけば…
…ずっと…私だけ…を…見てくれて
…愛をくれるの?
…How much…will I struggle…
…forever…watch only…me…please
…will you give me your love?
モノクロのキネマ越しに隠された偽りと…
消えない傷跡、ずっとアナタだけを想ってた。
「ねぇ、返してよ…!!」
色褪せたフィルム語る
「獅子身中の虫」
Alongside the lies hidden in the old black-and-white films…
These unfading scars, they have only ever remembered you.
“Hey, bring it back!!”
The words of that long-faded film.
“Treacherous friend”