Sabiáとは、ブラジルの国鳥で、日本でいうツグミだそうです。
ブラジルが軍事政権になり、その後亡命するアーティストが続くのですが
その頃作られた曲。
鳥の名を語り、ブラジルという国への想いを載せた詞が書かれています。
(作詞はシコ・ブアルキ 、後に亡命)
初めてこの曲を聴いたとき、ジョビンもこんな曲を作るんだ~と
ちょっと驚きました。
思いっきりサウダージじゃない?って。
でも、なんかいい曲だな~と思ってyoutubeで探していたら
エリス・レジーナが歌うSabiáに聴き惚れてしまいました。
これは絶対歌いたい!!
そう思ってもマイナーな曲なのか、市販の楽譜がない…
なので譜面を書いてもらって、練習したものの、
超難曲!!!
とんでもない曲に手をつけてしまいましたよ…
いつ、納得できる歌が歌えるのかわかりませんが、
いつまでも挑戦し続けるつもり…です。
曲の解釈として、
「偽っていた自分をやめて、本当の自分に戻っていく」
というふうに私は受け取っていて、
なんとなく今の時代の風潮に合うな~と感じています。
素敵な曲ですね。
勝手に難易度★★★★★
Sabiá
Antonio Carlos Jobim / Chico Buarque
ヴォウ ヴォウター
Vou voltar
セイ キ アインダ
Sei que ainda
ヴォウ ヴォウター
Vou voltar
パラ ウ メウ ルガー
Para o meu lugar
フォイ ラ イ エ アイーンダ ラ
Foi lá e é ainda lá
キ エウ エイ ジ オウヴィー
Que eu hei de ouvir
カンター ウマ サビア
Cantar uma sabiá
カンター ウ メウ サビア
Cantar o meu sabiá
ヴォウ ヴォウター
Vou voltar
セイ キ アインダ
Sei que ainda
ヴォウ ヴォウター
Vou voltar
ヴォウ ディターラ ソンブラ ジ ウマ パウメイラ キ ジャナゥン ア
Vou deitar à sombra de uma palmeira que já não há
コリェイ ラ フロー キ ジャ ナゥン ダ
Colher a flor que já não dá
イ アグーン アモー タウベイス ポッサ エスパンター
E algum amor talvez possa espantar
アズ ノイチス キ エウ ナゥン キリーア
As noites que eu não queira
イ アヌンスィア ウ ジーア
E anunciar o dia
ヴォウ ヴォウター
Vou voltar
セイ キ アインダ
Sei que ainda
ヴォウ ヴォウター
Vou voltar
ナゥン ヴァイ セーリン ヴァゥン
Não vai ser em vão
キ フィス タントス プラーノス ジ ミ エィンガンナー
Que fiz tantos planos de me enganar
コム フィズ エィンガーノス ジ ミ エィンコントラー
Como fiz enganos de me encontrar
コム フィズ エストラーダス ジ ミ ペHデH
Como fiz estradas de me perder
フィズ ジ トゥドゥ イ ナーダ ジ チ エスケーセー
Fiz de tudo e nada de te esquecer
では、エリス・レジーナのSabiáをお聴きくださいませ!
そして私の好きすぎるジョビンのSabiá
