先日、初めてフランスの映画館へ♪

前々から気になっていた映画『SEX AND THE CITY 2』を観に行ってきました。
アメリカ映画だし、英語のフランス語字幕かなぁと勝手に決めつけていたのですが、、、
大間違いっ あせる
ばっちりフランス語に吹き替え。

それぞれ少し変化した名前(フランス語読み)で、サマンサがサマンタになっていたのには、ちょっぴり笑っちゃいました。
なんだか可愛い感じになりますよねw

$りさのフランスjournal 【館内】


お決まりのポップコーンもありましたが、これ!何だと思いますか?

$りさのフランスjournal

わたアメです!!
なつかしい感じ☆


$りさのフランスjournal

私、こちらでは学生なので €6.3で映画が観られるのです。
一般でも日本の値段の半額程度ですよ~
日本の映画料金をフランス人に話すと「高すぎるっ!!」と、すごく驚かれます。

しかも裏には・・・

$りさのフランスjournal 【チーズバーガー無料券】

人によって、それぞれ違うものをサービスしてもらえます。
今度フランスでの初マックに挑戦してみようかな。


$りさのフランスjournal

どのくらい理解できたかは...
もう一度DVDが出たら確認しよーうっと。










ちょうど一昨年、六本木ヒルズで行われたプレミア試写会に参加したこと思い出しました。
ピンクがドレスコードで、お友達も皆ピンクづくしワンピース
楽しい夜だったなぁ~
その日に、今となっては親友と呼べる友人が1人増えたのです。
だからというのも少しおかしな話かもしれませんが、私にとって大切な映画★


$りさのフランスjournal