先生からの連絡
アメリカの田舎で暮らしております。
我が子は中学に通っております。
あまり勉強は得意ではなく、英語力も中々向上しません
ところで!
最近面談を前に
続々とグレード(成績)が
ついていおります。
アメリカのグレードについてはこちら
我が子が
ELLで
(英語学習者のクラス)
F 落第
をつけられまして…
詳細はこちらの記事
先生が暫くおやすのため
成績が確定する前に
私からメールをしました。
昨日返信頂きました。
グレードに
F
をつけたのは
先生と生徒への
「何か抜けてますよ〜」
のリマインダー
だったそうな
我が子は
テストを受けれていなかったので
そのための
リマインダーだったよう。
これから受ければ大丈夫と
でも
一言
サブの先生に
伝えて欲しかったなぁ
もしくは
私か子供に
メールくれるとか
リマインダーだとしても
聞くまで
気づかないよ
Fだと流石に連絡するから
やっぱり
リマインダーとして
役割果たしてるのか??
我が子に伝えると
「だからさ、いうたやん!」
「良い子にしてるし、大丈夫やって!」
我が子よ
テスト受けて
良い成績ついてから
大口たたきな!
それから
アメリカ
ABCDF
だけど
アジア人の親にとって
A=acceptable
(許容範囲)
A以外は全部Fと一緒らしいぞ
忘れてるかもしれないが、
私達も
アジア人だからな!!