想定外 | ただいま架け橋建設中!

ただいま架け橋建設中!

日本と中国との間の架け橋となりたい!とたった一人の通訳者が情熱を抱いて立ち上げた会社が、
現在通訳者・翻訳者500人を超す規模に成長。

通じ合う、わかり合うために、今日も奮闘中です。(中国語記事もありますよ)

想定外の事態がときどき起きるものです。

先日翻訳者に納品してもらった翻訳文。

いつもは品質の高い翻訳者ですが、
苦手分野だったのか、仕上がりが芳しくなく、

その直しに相当時間がかかりました。
(久しぶりに3時間睡眠でした。)

英語の翻訳者と違って、
中国語翻訳者は自分の得意分野の仕事だけを
引き受けるということが難しい汗

(翻訳者として食べていきたいなら・・・ですけど)


従ってどんな分野でも果敢にチャレンジし、
それをクリアーしてほしいと思います。


しかし、予備知識なしでいきなりチャレンジというにも、
難しいものです。

そこで、いろいろな分野の文章に慣れて頂くためにも、
弊社の翻訳通信講座

活用していただきたいのです。




仕事の依頼が多い分野を中心に、
様々なタイプの文書、さまざまな分野の文書を
レベルに合わせて、課題文として取り上げています。

普段の自分の仕事や生活では出会うことのない分野、
それにたくさん出会うことで、
予備知識と度胸を付けてもらうことも目的の一つ。

一つ一つのステージをクリアし、レベルアップしていくRPGのように
楽しんで取り組んでいただきたいですね。