Mさん | ただいま架け橋建設中!

ただいま架け橋建設中!

日本と中国との間の架け橋となりたい!とたった一人の通訳者が情熱を抱いて立ち上げた会社が、
現在通訳者・翻訳者500人を超す規模に成長。

通じ合う、わかり合うために、今日も奮闘中です。(中国語記事もありますよ)


Mさんが登録してくださったのは
会社設立後、間もない頃。

笑った時の笑顔が可愛いい印象でした。

謙虚な姿勢で「通訳はとてもとても」といつもおっしゃるので、

主に中国語講師や翻訳をお願いしていました。

笑顔とわかりやすい説明、
とびっきり優しい性格と柔らかい雰囲気で
たちまち弊社の人気講師に。


そして正確でスピーディーな翻訳。
それもさることながら、
やはりお人柄でしょうか?
仕事を頼みやすいのです。ニコニコ

またそういうお人柄なので、
こちらからも翻訳のフィードバックをしやすいのです。

それがいい具合に回り出すと
ますます翻訳の質が向上します。


超頼りになる存在のMさん。
昨日弊社にご挨拶にお越し頂きました。

まもなく旦那様の赴任に伴って
南の国へ行ってしまうのです。


インターネット環境が整って、
翻訳できるぐらい落ち着いたら
ご連絡を頂けることになっています。

ぜひぜひ南国でも翻訳をお願いしたい(*^_^*)


そして昨日初めて判明。
なんとサイマルの最上級クラスを卒業したとのこと!
(それならもっともっと通訳もお願いできたのにしょぼん

そしてMさんからは
「御社に育てて頂きました」という最高の言葉、
とっても嬉しい言葉を頂きました。

弊社が翻訳通信講座、ガイド試験対策講座、
その他もろもろの講座を開催している理由、

それは優秀な翻訳者、通訳者を見つけること。
そして通訳者、翻訳者の卵を育てて、
戦力として活躍して頂くこと。

Mさんはまさに成長株でした。

そんなMさんからの言葉、
社内一同本当に嬉しかったです。


向こうでは中国語の他に
環境を活かして英語の勉強もされるとか

ますますレベルアップするんでしょうね。
帰って来られるのを楽しみに待ってますよ!Mさん音譜





iPhoneからの投稿