弊社がいつもお世話になっている翻訳者、通訳者の中には
本当に努力家が多いのです。
お仕事のご連絡でお電話をすると、
音読していて、気付かなかったという方。
後ろから中国語が聞こえており、
シャドウィングしていたことが分かる方。
お休みなのに講座に参加して下さる方。
翻訳原稿を何度も何度も読んで、
問題を発見してくれる方。
通訳の仕事自体が決まっていなくても、
資料をもらって準備する方。
通訳当日資料を見ないので、どうしたの?
と聞いてみたところ、何度も読んだので覚えしまったという方。
すばらしい翻訳者、通訳者に恵まれています。
そんな方がに囲まれ、毎日いっぱい刺激を受ける私たち。
成長しなければなら何のは、私たちの方。
負けてはいらない。
今日もいつもと同じように、そんな話題が社内で持ち上がりました。
隙間時間を見つけて、勉強をしなければ・・・