弊社のホームページ でもお伝えしている通り、
業容拡大のため、翻訳通訳コーディネーターを募集中。
人間力を必要とするこのコーディネート業務。
「人」について興味がある方が向いているかなと思います。
普段のコミュニケーションの中で、
その人の仕事の仕方、人との接し方、
どんなタイプの仕事が向いているのか、
それを見極める必要があるのです。
たとえば、マナーにうるさそうな現場には、マナーの良い方を、
砕けた雰囲気のほうが喜ばれそうな現場には、そういうタイプの人を。
翻訳も然りです。
スピード優先のクライアント、品質優先のクライアント。
それぞれのクライアントの希望に合致したタイプの方を調整する。
メールや、電話のやり取りの中で、その人の人となりをしっかりと見極めて、
ぴったりの現場、仕事をお願いする。
調整がうまくいったときは、
クライアント、翻訳、通訳者、弊社、コーディネーターともに
スカッと気持ちがいいものです。
そういう意味では一件たりとも同じ案件はないので、
常に変化に富んでいる、やりがいのある仕事です。
もちろん、翻訳、通訳をやってみたい方はチャンスがいっぱいありますよ。
興味がある方は、ぜひご検討くださいね。
応募はこちら から。
