姫ちゃんの英語にみんなうける!の巻き。
昨日の夕食でのひと場面です
若殿と姫殿が大笑いをしながら食事をしていて
姫殿がボロボロとご飯粒をこぼすもので
Daddyちゃんが
Be careful!
と、声をかけ米粒を拾い、イスを少し前に押しました。
すると姫ちゃん
Daddy, I'm carefulling!
ですって!
これまたすごーく真剣な顔で・・・
叫んだよっ!
一瞬沈黙が・・・でも大爆笑!
(ここに、Charlie and LolaのLolaがいるかと思ったわぁっ!)
姫殿が言いたかったのは
I'm being careful!です。
正しい英語じゃないですけどね
でも、ネイティブ日本人の子どもも
言葉の間違いはいっぱいしますからね。
バイリンガルとはいえ、姫殿の英語はこんなもんです!
上等さ~。
いえ、それよりも何よりも
姫ちゃんお行儀が悪かったんですけどね。
まぁ、、、いいです。
我が家で流行しそうな予感です。
これまたすごーく真剣な顔で・・・
叫んだよっ!
一瞬沈黙が・・・でも大爆笑!
(ここに、Charlie and LolaのLolaがいるかと思ったわぁっ!)
姫殿が言いたかったのは
I'm being careful!です。
正しい英語じゃないですけどね
でも、ネイティブ日本人の子どもも
言葉の間違いはいっぱいしますからね。
バイリンガルとはいえ、姫殿の英語はこんなもんです!
上等さ~。
いえ、それよりも何よりも
姫ちゃんお行儀が悪かったんですけどね。
まぁ、、、いいです。
我が家で流行しそうな予感です。
