塾を英語で。
あ~知らなかった知らなかった!!!
jukuって・・・英語化されてるんですね!!!
知らなかった・・・!
驚きました。
昨日中学生と英語やってて
「I sometimes go to juku」というもので、
「えぇ!塾って今、堂々と言った?」
という話しになると
「教科書にはjuku」って書いてある・・・
という
Hubbyちゃん大急ぎで辞書を開いてみたら
マジ!!!「塾」って英語なんだぁ~。
cramというと 詰め込むという動詞
cram schoolが塾という言葉も好きじゃなかったりする。
今まではcram
schoolでよかった気がするんだけど
辞書で調べてもちゃんと載っている。
でも、jukuで引いても(日本語からとして)載っている・・・
中学生君たち喜んでたけど・・・
でも私はあんまり嬉しくなったなぁ・・・
我が子が塾に行くという設定がない
私には結構ショッキングでした。
まだ小学3年生の男児の母
今年の担任の先生は宿題がすごく少なくてありがとう~!
今は、とにかく遊べ遊べ!と、思っている母なもので・・・
個人的にね・・・
jukuが英語になっているのにはちょっとショックでした。
いえ、、、たぶんまだ「塾」は必要ないと思っているから
毛嫌いしてるだけですね、きっと。
