イギリス英語「FREE HOUSE」ってなんだかわかりますか? | もっと自信をもって堂々と話したい方へ。ビジネス英語トレーナーそのさんの「五感ビジネス英語」

もっと自信をもって堂々と話したい方へ。ビジネス英語トレーナーそのさんの「五感ビジネス英語」

なぜ、「五感」を使うと言葉だけで伝えるよりも驚くほど説得力が上がり、プレゼン、会議、海外出張で期待以上の成果を出せるのか?

先月、イギリス旅行中に見かけて、

 

「いったい、これはどういう意味???」

 

と思った表現があります。

 

それが

 

FREE HOUSE

 

という表現でした。

 

友人の住むShrewsburyの街を歩いていて、

パブの店頭に、「FREE HOUSE」と書いてあるお店と、

書いていないお店があることに気がついたのです。

 

 

え?「自由の家」って???

フリーって、もしかして、タダで飲めるっていうこと??

そんなはずは、、、、

 

 

みなさん、どういう意味か、わかりますか??

 

 

 

早速、イギリス人のRさんに

 

Hey, I saw some pubs says FREE HOUSE. 

What does that mean? 

 

と尋ねたところ、教えてくれました。

 

実は、日本にもよく似たシステムがあるのですが、

居酒屋さんで出てくるビールの銘柄って、

一つの会社に決まっていることが多いというのは

みなさんご存知ですよね。

 

例えば、K社のビールしか置いていない居酒屋、

A社のビールしか置いていないバー、

S社のビールしか置いていないレストラン。

 

いわゆる、特定のメーカーと提携しているお店って多いですよね。

 

反対に、FREE HOUSE というのは、

「特定の酒造メーカーと提携していないお店」

という意味なのだそうです。

 

つまり、いろいろなブランドのビールやお酒が飲めるお店、という意味。

 

http://ejje.weblio.jp/content/free+house

 

なるほど!

勉強になりました!

 

 

あなたの英語を”仕事で使えるレベル”に引き上げる
英語学習の目標管理シート(PDF)プレゼント中!(8月31日まで)

今すぐ無料メール講座に申込む

 

https://my24p.com/p/r/UCSbq0C8

 

人気ブログランキング