木こりはたくさん。 | DIR EN GREY と おかあさん

DIR EN GREY と おかあさん

DIR EN GREY の おかあさんではありません。

ツイッターで流れてきた

若い女子アナが「木こり」を知らなかったと。

んま、あまり身近な職業ではないけど。

 

自分が「木こり」を知ったのは

絵本やテレビの日本昔話だったと思う。

たくさん出て来たよね。

あのお嬢さんはそういうのに触れてこなかったのかな。

 

と思ったけど

『金の斧 銀の斧』ってお話あるじゃん。

 

木こりの斧がすっぽ抜けて湖に落ちてしまった。

そしたら湖から神様だか何だかが出てきて

 

「お前の落した斧はこの金の斧か?」

 

とか、おとり捜査みたいなこと言う

あの物語。

木こり出てくるじゃんね。

 

あの物語知らないと

パロディーのCMとかコントとか

全く意味わからないだろうね。

 

可哀想に。

 

(そこ?)

 

 

 

 

 

そうそう。

普段使わないと言えば

言葉としてはいつも使っているけど

意味としてあまり使わないのが

 

「たくさん」

 

いらないっていう使い方。

 

 

詩踏みにも出てくる。

 

「もうたくさんだ」

 

 

宇多田ヒカルのPlay A Love Song にも

 

「悲しい話はもうたくさん」

 

 

この「たくさん」は

自分では使ったこと無さそう。

家族でも使ってないと思う。

なのに知ってる。

 

どこで覚えたんだろう。

 

 

もしかして

 

もしかしてだけど

 

ドラマか……?

 

 

奥さんと別れるなんて、何度も聞いたわ!

もうたくさんよ!

 

 

テレビっ子。

 

うん、有力/(^0^)\

 

 

 

 

 

 

(ё)