ツイッターで流れてきた
若い女子アナが「木こり」を知らなかったと。
んま、あまり身近な職業ではないけど。
自分が「木こり」を知ったのは
絵本やテレビの日本昔話だったと思う。
たくさん出て来たよね。
あのお嬢さんはそういうのに触れてこなかったのかな。
と思ったけど
『金の斧 銀の斧』ってお話あるじゃん。
木こりの斧がすっぽ抜けて湖に落ちてしまった。
そしたら湖から神様だか何だかが出てきて
「お前の落した斧はこの金の斧か?」
とか、おとり捜査みたいなこと言う
あの物語。
木こり出てくるじゃんね。
あの物語知らないと
パロディーのCMとかコントとか
全く意味わからないだろうね。
可哀想に。
(そこ?)
そうそう。
普段使わないと言えば
言葉としてはいつも使っているけど
意味としてあまり使わないのが
「たくさん」
いらないっていう使い方。
詩踏みにも出てくる。
「もうたくさんだ」
宇多田ヒカルのPlay A Love Song にも
「悲しい話はもうたくさん」
この「たくさん」は
自分では使ったこと無さそう。
家族でも使ってないと思う。
なのに知ってる。
どこで覚えたんだろう。
もしかして
もしかしてだけど
ドラマか……?
奥さんと別れるなんて、何度も聞いたわ!
もうたくさんよ!
テレビっ子。
うん、有力/(^0^)\
(ё)