街頭インタビュー。 | DIR EN GREY と おかあさん

DIR EN GREY と おかあさん

DIR EN GREY の おかあさんではありません。

職場の洗面所に

 

『ここは洗面所です』

 

っていう張り紙がしてある。

はい。

どこをどう見ても洗面所です。

 

この洗面所でなにがあって

そんな張り紙することになったんだい?

 

とても気になる(ё)です。

こんばんは。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ニュースで街頭インタビューしてた。

そんなの見てて考えてた。

 

 

もしも (ё) が街頭インタビューされたら。

 

 

TV : 今日は何しに東京へ?

 

(ё) : ショーを見に来ました。

 

TV : 何のショーですか?

 

(ё) : 戦隊もののショーです。

 

TV : どんな戦隊ですか?

 

(ё) : 見えない何かと戦っています。

 

TV : 紹介してください。

 

(ё) : レッド、ピンク、イエロー、ブルー、パープルの5人組です。レッドは王子様、ピンクは天使、イエローは神、ブルーはクールなイケメンです。

 

TV : あとひとりは?

 

(ё) : パープルですね!この戦隊DIR EN GREYを率いるリーダーです!

 

TV : 知らない方へ、おススメは?

 

(ё) : THE BLOSSOMING BEELZEBUB という曲のショーで見ること出来る映像があるのですが、それを見るとダイエットできます。ご飯が喉を通らなくなります。ぜひ体験してほしいです(満面の笑み)

 

 

 

だめだな。

ボツか。

DIR EN GREYを見てみたい!って思わせるような紹介の仕方はないものか。

 

いや、この内容以前にTV映えしない私でボツだ。

インタビューされる人は

みんな可愛い人ばかりだもんな。

 

それか、ちょっと変わってる人。

 

 

( ゚д゚)ハッ!

 

 

変わってる人!?

 

私、チャンスあるじゃん!!

 

(帰ってください)

 

 

 

 

 

 

(ё)