Restricted。 | DIR EN GREY と おかあさん

DIR EN GREY と おかあさん

DIR EN GREY の おかあさんではありません。


色々分からいことばかりですが
英語もわからない物のひとつ。

というわけで

まずは「Average Sorrow」翻訳さんに頼んだよね。

と一緒に「AVERAGE BLASPHEMY」と
「AVERAGE PSYCO」と
「AVERAGE FURY」もね。


なんとなくはわかったけど
なんで「AVERAGE」なのか。


そのへんがわかりません。


ご存知の方いらっしゃいましたら
教えてください。

 (*´人`*)



んで、Average Sorrowに収録される

Unraveling (Restricted Ver.)
Revelation of mankind (Restricted Ver.)


「Restricted」ってなんだ?
と翻訳さん頼んだら、なんと

「規制されてる」


えええええー。
DIFFERENT SENSEでさえそのままなのに?

あれは初めからモザイクが通常なのか。
R-70(笑)


どこがどんだけ規制されてるんだろうな。

規制ってなんだ?

自主規制?

えっと、誰かーあせる




ヒヨコ