どうも、パンサーです。
爽やかな日々が続きますが、自動車税の納付書が届きました。
春は固定資産税もあるし、お金が出ていきますね~
今の車も気に入っていますが、自動車税の金額は可愛くないですね。

さて今日の1級単語は

reparation [rèpəréiʃən] 名詞:償い

償いといえば compensation がお馴染みですね。

語源は repar(賠償する=repair)+ -ation(~こと)
あまり見たことがなかったですが、repair(修理する)の名詞形なんですね。
もちろん「修理、修繕」という意味もありますが、「償い、賠償、補償、慰謝料」などの意味があるんですね。
再び準備する、修復する → 元に戻す → 損害を償う(補償)
「損害を被ったものを、再び(re-)元の状態に準備(parare)する」というイメージから「賠償」や「補償」という意味に発展したようです。

これは repair(修理)=元の状態に戻す(賠償する)でそのままイメージできるので、
「修理(repair)して元の状態に戻せば償い(reparation)終了!」で憶えましょう。

ジーニアス英和辞典の用例
payment of large reparations for the Holocaust
ホロコーストに対する多額の賠償金の支払い

英検1級 でる順パス単の用例
As reparation for being late, he offered to pay for the meal.
彼は遅刻の償いとして食事代を払うと申し出た。

ではまた!