どうも、パンサーです。
息子はずっと体格が細めで、食べても太らないことをいいことに、高校生になってからはアホみたいに食べています。
しかし春休みにずっと勉強してあまり動かずにいつも通り食べていたら、なんとなくふっくらしてきました。
初めてのふっくら感に戸惑いつつ、プチダイエットをしている息子です。
とりあえず1日4食はやめたようですね。
さて今日の1級単語は
implicate [ímplikèit] 動詞:を連座させる、を意味する
「連座させる」というのがいまひとつピンとこないですが、「連帯責任を負わせる」ということのようです。
なので、「関係させる」と考えた方がイメージしやすいですね。
語源はラテン語の implicare(中に折り込む、絡ませる)より
in-(中へ)+plicare(折り畳む)=事柄や犯罪に誰かを巻き込む
plicate が「ひだのある」という形容詞なんですね。ただし発音は[pláikeit] です。
ちなみに implication(含蓄、ほのめかし、暗示)は imply の名詞で、implicate はそのまま名詞で「包含されたこと」となります。
意味的にはどちらも似ていますね。
implicate は「関係づける、巻き込まれる、暗に示す、連想させる、影響を与える」などの意味があるので、involve、imply と同じように使えますね。
「implicate は imply を包含している」でどうでしょうか。
ジーニアス英和辞典の用例
This is a letter that implicates him in the bribery case.
彼がその汚職事件に関与していることを示す手紙がこれです。
ケンブリッジ英英辞典の説明
to show that someone or something is involved in something bad, especially a crime
ではまた!