どうも、パンサーです。
私が使っている電子辞書はもう20年近く前のものです。
当時としてはかなり上位機種で、和独、独和辞書が標準で入っており、追加で韓日、日韓辞典も入れています。
しかし画面がゴールドっぽいグレーの昔の液晶なので暗いんですよね。最近の液晶は明るくて見やすいですよね~
バックライトはありますが、青白く光ります。そして電池の消耗が激しい。
なにより1級単語をやるようになると語彙が足りない。ここが一番のネックですね。
プロフェッショナル版か英語コンテンツ充実タイプが欲しいですね。
さて今日の1級熟語は
stack up 匹敵する、比べられる
「積み上げる」のスタックですね。
もう一つの stuck [stʌ́k](身動きが取れない)と間違えやすいので注意です。
square(正方形)に up(上へ、完全に)がくっついて、なぜ清算?となりますよね。
stack の語源は古ノルド語の stakkr(干し草の大きな山)で、「積み上げたもの、山、束ねる、積む」などの意味があります。
それに up がついたら「蓄積する」となるのですが、「匹敵する」という意味もあるのはなぜでしょう。
色んな要素を積み上げて、それを比べる、というところから「匹敵する、太刀打ちできる」となったようです。
ジーニアス英和辞典の用例
He's smarter and handsomer; I'll never stack up.
彼の方がずっと頭が良くてハンサムだ。私はとても太刀打ちできない。
ケンブリッジ英英辞典の説明
to arrange things in a tidy pile
ではまた!
