史跡第355号(1991年10月25日指定)時代:三国時代のHeritage Classification:Historic Site No. 355 (Designated on October 25、1991) Period: Three Kingdoms Period (Ca. 57 BC ー 668 AD) 鶏足山城は、三国時代に大田が新羅の侵入を防御する関門の役割を果たし、多くの山城が作られた時期に中心の役割を果たした山城である。 鶏足山鳳凰亭から北東に約1.3km離れた地点にある山峰に鉢巻を巻くように石で積み上げた山城だ。 南北に長い四角形に近い形であり、周囲は1,037mで大田広域市内にある山城の中で最も規模が大きい。 鶏足山城には門跡が東、南、西壁に一つずつあり、建物跡は北壁に2個、西壁に3個、南壁に2個、東壁に2個があり、烽燧台と集水池、そして井戸跡が城の中に2個、城の外に2個で計4個がある。 城壁はほとんど自然地形を最大限利用して作られ、稜線の外側の傾斜面を「エル(L)」字型に削った後、外壁は石で積み上げ、城の内側は土を精巧に固めて積み上げる内卓公法歯托工法で建てられた。 山の中腹に築かれた東壁は、内壁と外壁の両方を石で積む協築工法「夾藥工法」で建てられた。 城壁はほとんど崩れた状態だったので、一部の城壁は1992年から復元したものだ。 城壁の高さは東壁が4~6m、南壁が2~8.1m、西壁は7.8m、北壁は9.4mだ。 この山城内にある烽燧台は朝鮮時代に至るまで通信施設として使われた。
32 珪壁魚 集水 城壁 傾斜 ❷ 南門跡 南門址 土を積んだ城壁はものだが、北壁は通信時、❶ ソムン跡西門址 ソムン跡はサバクからやや北に偏った地点にある。 西壁は鶏足山城で最も高い山東省の外側斜面にある。 西門は玄門海野*形の門で床高4.6m、幅4m程度であり、床には黄褐色の砂層の上に男爵した板石を城の内側まで敷いた。 西門跡の外壁は2.5mの高さまで城壁が押されないように基壇補築服製品***だった。 西門址の床面からは5つの大型礎石も確認された。 西門跡を調査する過程で蓮の花模様のスイカズラ瓦2点と安禄に瓦を作る時に使う筒足を横に結んだ太い線の跡、そしてように座の模様が刻まれた平瓦の彫刻が多く出土した。 また、これを通じて鶏足山城が三国時代に築いた城入を知ることができる。 南門跡は西の主稜線から東に少しずれている形で設置されている。 1. 2次門跡の床には平らな野原を敷いて出入りできるようにし、その下には排水施設がある。 1次門跡には南門に集まる水を一旦集めて外に排出する直径1m内外、深さ60cm程度の規模の施設があり、2次門跡には蓋がある排水路が確認された。 1次門跡は2次門跡より50cmほど下にあり、門跡から城内部に約2.5m地点まで門跡と同じように平らな野原を敷いている。 南門跡の幅は5.2m程度で、両側の横壁の底面は岩まで露出させ城壁を積み上げた。 南門跡の東側の横壁の外壁には2段、西側の横壁の外壁には3段で野原を積み上げて補強した。 このような補強石垣は門跡の横壁を補強するだけでなく、外に目立つように突出させ敵の動静を調べ城門を防御する役割をした。 Gye in D *玄門:普段は足を上げて鳴らし、城の内外が通じないようにし、必要な時だけ門を降りて通行する門 *基壇の補築:城壁の外部におしゃれを補強するために積むもの ❹ 集水池 集 水 池 烽燧台 烤烧鱼 烽燧台 봉烽燧台の夜には意味仏で、昼には煙で辺境の緊急な軍事情報を重傷に伝達する軍事通信制度だ。 鶏足山烽燧は、慶尚道方面から到着した急な便りを清州と忠州に連結し、ソウルに伝達する役割をした。 烽燧台は南門内側の山東省が頂上部にあり、長さ11m。 最大幅22.8mの防護壁を築き、内側を二つの区域に分けた。 東側には長さ11m、幅5.2~7.8m規模で平面台形にして烽燧施設を設置し、中央部には長さ12m、幅9.8m規模で内側に野原を積み上げて燃料倉庫および烽燧軍が留まる建物を配置した。 内側に野原を積み上げた南側中央部には幅1.3m、長さ7.8mの出入り施設が残っていたが、両側施設の規模は幅1~1.8m、高さ0.5~1.1mであった。 集水池は山城の中の兵士たちが飲む水と火災の時に火を蜜水として使い、洪水の状態で渓谷から流れ落ちる水の速度を減らし城壁を保護するために積み上げたものだ。 수지수지は胃が開いているので、最初に立てるものから使うと遺物が入っている。 山城の来歴を知る上で非常に重要な資料である。 1次質水池の規模は南北に25m、東西に5.2mだ。 北側は急な斜面にお辞儀をしているため、水圧などの圧力を勘案して半円形に積み上げた。 魚は今まで国内で。 確認された質水池の中では最大規模である。 2次質水枝の規模は上部の幅が南北に20m、東西に8mだ。 床からは100個以上の三国時代の土器彫刻と瓦彫刻が発見されたが、これを通じて鶏足山城を初めて積み上げた時期が三国時代ということが明確に確認された。 Gyejoksan 660 AD) Daejeon ag Period (1st summit of present- rectangular, ancient fort The fortress in the east, s including and and four well Most of the fo of the site, by into the earth with rubble. T is filled with The original wa out on certain the south wall ( the wall (9.4 ] Joseon Dyna ·곡성 축복 곡성이란 성백 밖으로 '철스'자 모양으로 돌출시켜 구부러지게 쌓은 성으로、 敵が城壁の下に近づき、城の石を抜いたりはしごに乗って登ることを濁すために建てたのだ。 鶏足山城には1つの谷城がある。 鶏足山城の東から北につながる山東省は、敵が最も接近しやすい地形であるため、これを打ち込むために谷城を歳月だ。 城白の外に突き出た城は突き出た部分の形によって「地上」と「頂上」に分けられる。 「坡城城駅儀軌」を見れば、·「池上」という名前は行が自分の体を隠して外を覗き見るのが上手なため、この形から取ったものだ。」と言って行知部を存した理由がわかる。 突出した部分が四角いものは「地上」と呼ばれ、丸いものは「頂上」という。 · 建物跡請物分鶏足山城の内側の平坦な部分は概して当時の建物だったと把握され、9つの建物が確認された。 建物する二つの形態に分けられるが、一つは平坦な地形周辺を捉えて作ったもので、もう一つは外壁を野原に積み上げ、ナビは土で精巧に積み重ねて平坦な面を形象して作ったものだ。 1997年から1996年まで北壁付近の第2乾物を調査したが、覆われた土を剥がすとすぐに建物の構造が明らかになった。 ここで塀や建物の床をはじめ、門跡、階段、石を取って作った道などの施設が比較的良好な状態であることが確認された。 最初に積み上げた後に拡張して直して積み上げた建物の規模は横15.8m、縦6.8mの架橋、前面2~3万、開けば1間の構造であり、銀の構造が交互に-している。 この建物は内部で12世紀から13世紀までの青磁彫刻と土器彫刻をしたことから高麗時代の建物と把握される。














