https://youtu.be/MCRaR2FYXjw?si=FpZfW4AfkWWcLdnZ
史跡 Historic Site 保安三年山城は我が国を代表する石造山城で、新羅の慈悲馬立干13年(西暦470年)に築かれ、小地馬立干8年(西暦486年)に大規模な修復が行われた。 この城は新羅が西北地方へ勢力を拡大するための重要な前哨基地として利用され、『三国史記』には築城開始から3年で完成し、三年山城と呼ばれるようになったと記されている。 この場所は、三国統一戦争の際、太宗武烈王654〜661が唐の使節王文道と面会する場として利用された。 その後、高麗の太祖王建(918〜943年)がこの城を占領しようとしたが、大きく敗れた。 山城の周囲は1,680m、最高高さ22m、幅8〜10mに及び、東西南北の4か所に門跡と多数の建物跡が残っている。 山城に隣接する地域には約1,700基の大規模な古墳群が分布している。 また、秋岩には玉筆、類似岩、阿弥陀などの文字が凹刻で刻まれており、金生の筆跡と伝えられている。 保恩三年山城は、半円形の城壁や城内の排水用の水口など、独特な築城様式と築城・修理に関する正確な記録が残っており、我が国の古代築城法研究において重要な山城と評価されている。
西門址 三年山城の主な出入口と推定される西門址は、山城の門跡の中で最も低い場所に位置している。 城壁は内側に曲がっており、谷の中央から北に約点の北側の斜面に位置しているため、城の外側から門の位置がはっきりと見える。また、西門地を中心に南北に2つの砦が配置され、城門へ接近する敵を容易に攻撃できる構造を備えている。1980年の保恩地域の大洪水により、後代の門跡の下層で一次門跡と推定される痕跡が露出したため、発掘調査を実施した結果、西門は2段階にわたって形成されていたことがわかった。 第一次の文紙は、柱の溝と門柱の溝、門枠の溝が凹んだ新座敷で構成され、全長225cm、幅422cmの規模となっている。 特に敷居石から幅166cmの馬車の車輪の摩耗痕が見つかり、非常に大きな馬車が通行していたことが分かる。また、一般的な城門の構造とは異なり、外側に開くという特異な構造になっている。 第2次文地は第1次文地が埋没した後、内側に持ち込んで造成されたが、水害により南側の新方石の位置が変わったため、文具部の正確な規模は確認されていない。 第二次文地は第一次文地とは逆に、城門が内側に開く構造になっている。
암각자 岩刻字 岩に刻まれた文字 삼년산성 내 연못 맞은 편 암석 지대에 새겨진 글자들을 말한다。 가장 池の向こうの岩場に刻まれた文字がいくつかある 아랫부분에는 아미지했다。 윗부분에는 유사암휴회환과 옥필표*、그리고、三蓮山城をはじめ、アミジオ西の部分、上部にユサムとオクピル、報恩寺付近にあるナムスル보은사 쪽 암벽에 남술확이라는 글써가 새겨져 있다。-岩壁。 このうちアミジは大きさが大きいため、글씨 가운데「아미지」는 규모도 크고 선명하게 남아있는데 당초의 연못이が非常に明確であり、外観から判断すると、줄어들어 서쪽 성벽 근처에 마치 반달 모양으로 남아 있던は初期の池であるアミジという言葉が徐々に埋められ、西の砦の壁近くに半月のように刻まれたものと推定される。 높이 2m、너비 3.5m 크기의 수직 文字の高さ66cm、幅19cmの文字が刻まれている。 높이 66cm、폭 19cm 로 신라의 명필가 김생의 글씨라는 전설이 縦岩壁の高さ2m、幅3.5mで、大学院は書道の大家であるキム·サ전해진다が書いた。 '아미지'가 새겨진 암석 위에는 인위적으로 조성한 평지가 the Silla period。 岩の上部にはアミール있는데 이곳에는 산성 경관을 조망하거나 적을 감시하려고 지은 건물이が刻まれた人工的に開発された土地が発見され、있었을 것으로 추정된다.は敵の動きを観察するための建物があった。
南門址 南門址は南側の城壁の西端に位置し、南西の角に設置された城跡を監視または攻撃するために建てられた城壁で、光が北に回転し西側の城壁とつながっている。 門の外側には小さな谷部があり、その谷部を中心に両側の尾根部へと続く城壁には半円形の砦が設けられ、南から接近する敵を容易に攻撃できるようにした。 ムンジの規模は幅3.6m、長さ10.8mで、高さは西側を基準にすると約5m、東側を基準にすると9mに達する。 問い合わせ形式ははしごを使って上下する現門式で、二、三回の改築を経て最終的に門の入口を閉鎖し、南門跡付近の城壁も二、三回改築された。 文地跡からは、完全な形態の底石の一対と、門に使用されたと推測される釘と鉄製の光頭石が出土した。
報恩大也里古墳群(報恩 大也里 古墳群) Ancient Tombs in Daeya-ri, Boeun この古墳群は三年山城を中心に、東部地域である報恩邑の阿岩里、大也里、城周里、吉祥里、風致里、江山里と炭部面の平角里に分布している。 オジョンサンを中心に傾斜地のあちこちで見ることができ、600haに達するほど広範囲に広がっている。 墓の直径が15〜20mに達する大型古墳が168か所、10m前後の中型古墳が141か所、小型古墳が1.335か所で、合計1,644基の古墳が確認された。 いくつかの群れを形成して分布し、大野里と平角里では新羅古墳群の中で直径20mの大型封土墳が多く調査されており、これほど多くの遺跡が調査されたのは、慶尚南道の第三年山城古墳群だけである。 場所の構造と周辺に回収された遺物から判断すると、三年山城の築造時期は5世紀中後期から6世紀にかけての仁が築いたと考えられる。 大野里古墳群は山城と古墳群が共に分布しており、その規模は中部地域最大であり、新羅の墓制や土器編年研究、そして新羅地方文化研究の重要な資料として、歴史的・学術的価値がある。 Aress the pastarn area of Samousoncenseong Fortrace Tho
北門址(北門址) 「沙門址」は城門の外側に自断力が設けられており、北門へ接近する敵を容易に防御できる独特な構造の城門様式と見なされていたが、発掘調査の結果、チダン壁と推定され、施設は後世に築かれたチ城であることが判明し、現在の城門は朝鮮時代に造られたものである。 福文池の入口には、最初に築いた城壁が崩壊した後、城壁の採音石を整理し、門口部の土留めを設け、底面は外側に傾斜させた。 規模は幅3.5〜3.6m、長さは7〜7.5mに及び、門の内側には城内へ通じる幅6mの階段が1m間隔で設置されている。 後代に築かれた支城は、最初に築かれた城壁の外側に光を当てて築造されたもので、長さ6.6〜7m、幅12〜13mの規模であり、英禄の忠壁とモシリ部分がひどく崩壊している。 また、チソン上部では4つの礎石が発見され、これによりミルイ・ボアではこの場所に正面5〜6間、側面2間の規分の建物があったと推定される。






































