ソウル中心を流れる清渓川 にはイバンウォンゆかりの橋がみられる。
そのひとつ目は 「毛廛橋 」
続いては廣通橋
史跡指定(2004年4月9日) 1410年(太宗10年)に、宣徳王后(神徳王辰、太祖の側室)の旧墓の下にあった野を移設して築いた、都城最大の橋で、御無の市・神(使区)行列が通過する主要な通路であり、橋受けや連ねる日灯など民俗的な作業が行われる場所であった。 橋台(検査)には新徳王后の墓周辺の野に刻まれた精巧な彫刻が残っており、橋脚(橋脚)には様々な時期にわたって布を修復した記録が刻まれているため、歴史的価値が高い。 1910年に路面電車の線路が橋上に敷設され、大きく損傷したが、1959年には清済川の埋め立て工事で道路下に移設されたものの、清済川を復元する過程で2005年に現在の位置へ移設された。
2026.4.4撮影
광통교 廣通橋 사적가지정(2004년4월9일) 1410년 (태종 10)에 선덕왕후(神德王辰, 태조의 계비) 의 옛 무덤 더에 있던 들을 옮겨 와 세운, 도성 최대의 다리로 서 어가(御無)의 시·신(使区) 행렬이 지나가는 주요 통로이 자, 다리받기 연날티기 등 민속늘이를 하는 장소였다. 교 대(検査)에는 신덕왕후 무덤주위의 들에 새졌던 정교한 조 각들이 남아 있으며, 교각(橋脚)에는 여러 시기에 걸쳐서 천을 고친 기록이 새겨져 있어 역사적으로 가치가 높다. 1910년 전차 선로가 다리 위에 놓이면서 크게 훼손된 타 있 으며 1959년에는 청제천 복개 공사로 도로 밑에 듣겠으나, 청계천을 복원하면서 2005년에 현 위치에 옮겨 세웠다.
清渓川の橋である。 清渓広場を基準にすると、清渓川の最初の橋である。 ソウル特別市鍾路区西林洞11番地と中区無橋洞14番地を結ぶ位置にある。
朝鮮時代にはこの橋の近くに果廛(かてん)、すなわち果物店があった。
過田の同義語として毛廛(もうてん)という語があり、毛廛の近くにある橋ということで毛廛橋(もうてんきょう)と呼ばれるようになった。
さらに、道の毛前橋という名前が付けられ、漢字だけが異なる毛前橋(毛前橋)と呼ばれ、略して毛橋(毛橋)とも呼ばれ、純粋な韓国語では『モダリ』とも呼ばれた。 また、店が道の角にあることから、角店(かくてい)や、漢字で「隅廛(うきょ)」とも呼ばれた。 「モジョン橋」という表現も使われ、「モジョン橋は茶母の脇の下」ということわざもある。
太宗12年(1412年)に石橋として初めて建てられた。 当初は『新化房洞旧橋』と呼ばれていたが、英祖年間に作成された『都城三軍分界之図』には模範橋として記録されている。 英祖以前にすでに『模田校乱』という名称が生まれ、広く用いられていたと考えられる。
日帝占領時代の1937年に、朝鮮総督府が清渓川を太平路部から無橋洞交差点まで埋め立て、消失させた。
2000年代中頃、ソウル特別市が清渓川を復元した際、現在の場所に新しい橋を架け、旧橋の名前にちなんで「モジョン橋」と名付けました。
廣通橋


















