泰安郷校 泰 安鄉学校 Taeanhyanggyo Local Confucian School 泰安郷校は泰安地方の教育を担当していた朝鮮時代の教育機関だ。 郷校は、故郷の時から地方に建てられた教育機関で、朝鮮時代には全国のすべての村に建てられた。 郷を通じて儒教を知らせ人材を育てなければならなかったので、国から郷校に土地と奴婢、本などを与え、村の首領が丁寧に管理した。 大安郷校は孔子など中国と韓国の儒学者を祀り祭祀を行う大成殿、楽文を教えて学んだ明倫堂、学生たちが居住する東斎·西斎で構成されている。 泰安郷校がいつ建てられたのかは正確には分からない。 ただし朝鮮初期までは「数間のわらぶき屋根の家」が全てだったほど難しい状況だった。 そうするうちに1413年、太宗13寺陽洞に祠堂を新しく建てた。
その後、郷校の席で蛇と虎が現れ、現泰安中学校の席に移ったが、火災で燃えてしまうと、今の席に移ったという。 郷校の大梁上良門を見ると、1407年太宗7に建物を建てたという記録がある。 郷校では儒教の経典と歴史を学び、作文も学んだ。 賤民でなければ誰でも教育を受けることができたが、朝鮮後期になるほど両班が独り占めし、泰安郷校の学生定員は30人から次第に増え50人までなった。 郷校では毎年春と秋に石田大祭という大きな祭礼を行う。
泰安郷校は祭礼とともに儒林の日の行事を行い、儒教の伝統を守っている。
Local Confucian schools, called hyanggyo in Korean, are public education institutions of the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods. They were estabiished nationwide to function as local shrines for Confucius and other sages and to promote Confucian education and nurture elites in local districts. Students learned about literature including poetry composition, Confucian Classics, and history. Taeanhyanggyo is presumed to have been built in 1407. It was renovated and relocated several times and in 1720, it was moved to its current location. Since then, it underwent several repairs. The complex consists of a main gate, two student dormitories, a lecture hall called Myeongnyundang, an inner gate, two auxiliary buildings, and a shrine called Daeseongjeon. Rituals honoring Confucius and other Confucian sages are held biannually in spring and autumn..



