前の職場でのお話。同僚のカナダ人ジョンが
ランチから帰ってくると、なんだか様子おかしい。


ジョン 「あ~・・びっくりした・・・」


コブタ 「ん??どうしたの??」


ジョン 「すっごいTシャツ着てる子がいてさ」


コブタ 「すごいって?デザインが??」


ジョン 「いや・・英語がさ・・・」


Tシャツに書かれていた英語・・・それは


”Touch my P○○○○(ピー)”


ガ゙━Σ(ll゚ω゚(ll゚д゚ll)゚∀゚ll)━ン!!!


なんと!!10代の女子高生風の子が「私のピー(自主規制)に触って~♪」

書かれたTシャツを着ていた、と!!!


田舎なので・・・きっと意味も分からず着てるのではないかと思われ・・・(;´艸`)


ジョン 「あんなの着て海外行ったら絶対襲われちゃうよな・・(;´Д`A 」

危険危険・・・


逆に変な日本語Tシャツ着てる外国の方もよくいますね!

真っ白いTシャツの首もとの下辺りに2センチ四方の「を」の字が一つ。


文字も場所もサイズも・・・何もかも中途半端なんですけど(;´エ`)ゞ
ちなみに着ていたのはイケメン@スイス人音譜


思わず・・・「WO!?」と声に出すと、


「日本語だろ?いいだろ(o^-’)b なんて意味?」


え・・・(゚д゚;)・・・意味って・・・「を」だねぇ・・ うん・・ 「を」です!!(笑)


意味の分からない文字の書かれたTシャツは決して着まい、と心に決めた

コブタです(^_^;)