こんにちわ。

早いものでもう3周目です!
岡田です。

今日はとうとうジャパンプレゼンの本番でした。
今までみんなで頑張って作ったプレゼンの成果を出す時です。

ここ何日間かみんな徹夜で作業を行っていたので、疲れが溜まっていましたが、
ノートルダム高校に着き、学生さんの活き活きとした顔を見たら疲れも忘れてしまいました。

肝心のプレゼンの出来ですが、いいものができたと思っています。
震災のこと、日本経済のこと、文化のことなど、自分達の伝えたいことを
しっかり伝えられたと思います。

特に、日本文化での紹介の一部でお茶を実際に学生に飲んでもらうところは好評でした。
みんな楽しそうにしていたので本当に嬉しかったです。

今日は特に印象に残ったことが2つありました。
1つは、ノートルダム高校の生徒が「BSLAの学生との交流の場が学校で1番楽しい」と言っていた
ことでした。そして、去年の夏に行ったホームステイでのBSLAの学生との交流を本当に楽しそうに
振り返っていました。
こんなにも日本の学生との交流を楽しみにしてくれていることを嬉しく思ったとともに、このような
機会を提供してくださったことに本当に感謝したいと思います。

もう1つは、日本の地震についてです。
ある学生は、自分たちで日本のためのパーカーを作り、その売上を募金したと言っていました。
また、「今私たち、アメリカ人が日本のためにできることはなんですか?」と聞いてきた学生さんもいました。

日本のことをまるで自国のことのように心配してくれていました。
その心遣いが本当に嬉しかったです。
その一方で、震災のことを少し他人事のように捉えていた自分が恥ずかしくなりました。

ノートルダムの生徒さんはみなさん本当にいい子でした!
そんな学生のために、明日も頑張っていい発表を行いたいと思います!

それではヽ(^。^)ノ




Hello!
I'm Okada.
Today was finally the production of Japan presentation.
It is time that we give the results of the presentations made by us.
Because we had been working all through the night for several days , we were tired.
I think announcement of the presentation was better.
We told the students about the great east Japan earthquake, the economic situations ,Japanese traditional culture and J-Pop.

We actually serve tea ceremony in the class. Every student was really good at doing tea ceremony and enjoyed it.

I have two episodes to say.
One thing is that one of the students said that he likes the BSLA class the best. He gave the speech about home stay with BSLA students last summer. I feel happy to hear it and appreciate N high school for giving us fantastic opportunities.


The other is about another earthquake in Japan.
Student said, they made Parkers for Japan on their own, and they raised money for sales to JAPAN.

In addition, students were also asked me "What we can do for Japan.

They worried Japan as if Japan is their country.
I was really happy about their thoughtfulness.

I will do my best tomorrow

BSLA2012springのブログ