2013年10月7日(11年前)
☆☆☆Good Old Days about 30-years ago in LA☆☆☆
皆さん、こんにちは、今日は、今となっては昔ですが、1983年~頃の懐かしい写真をアップしますので、30年前のLos Angelesの日本食レストランの様子をご覧下さいね。私が、SUSHIシェフになる前、ウエアーとキッチンで働いていたころのものです。今回は、第一部です。第二部では、私がSUSHIシェフになった時の写真をアップしますね。今でも、欧米で大人気の日本食、30年前のLAでも、LAカウンティーだけでも、当時500件ほどの日本食レストランがあったと聞きましたよ。英語もまともに話せない日本人には、日本食レストランが一番簡単で、食事もでましたから、貧乏学生には最高でしたね。
まずは、私が数年過ごしたWoodland Hillsのご紹介から、便利な時代になりましたね。簡単に下記資料がGoogleで見つかりますからね。
Woodland Hills, Los Angeles
ウッドランドヒルズ、ロサンゼルス
Woodland Hills is an affluent district in the city of Los Angeles, California . ウッドランドヒルズは、市の豊かな地区であるロサンゼルス、カリフォルニア州
Woodland Hills is in the southwestern area of the San Fernando Valley , east of Calabasas and west of Tarzana , with Warner Center in its northern section.ウッドランドヒルズの南西エリアにあるサンフェルナンドバレー 、東カラバサス のと西ターザナ と、 ワーナーセンター の北のセクションである。 On the north, Woodland Hills is bordered by West Hills , Canoga Park , and Winnetka , and on the south by Topanga and Malibu, California . [ 1 ] 北では、ウッドランドヒルズはによって接されウェストヒルズ 、 カノガパーク 、とウィネトカ 、そして南にによってトパンガ とマリブ、カリフォルニア州 。 [1]
Some neighborhoods are in the foothills of the Santa Monica Mountains .一部地域は、麓にあるサンタモニカ山地 。 Running east-west through the community is US Route 101 ( Ventura Freeway ) and Ventura Boulevard , whose western terminus is at Valley Circle Boulevard in Woodland Hills.コミュニティを通して東西を実行すると、ある米国のルート101 ( ベンチュラフリーウェイ )とベンチュラ·ブルバード その西側末端ウッドランドヒルズでバレーサークル大通りにあり、。
Demographics [ edit ] 人口 [ 編集 ]
In population, it is one of the least dense in Los Angeles, and the percentage of white people is high for the county.人口では、ロサンゼルスで最も高密度の一つであり、白の人の割合は、県のために高いです。 It is not especially diverse.それは、特に多様ではありません。 The percentage of residents 25 and older with four-year college degrees is high for both the city and the county.住民は4年制大学の学位を持つ25歳以上の割合は、市と郡の両方に高いです。 The percentage of veterans, 10.7% of the population, was high for the city of Los Angeles and high for the county overall.ベテランの割合は、人口の10.7%は、ロサンゼルス市の高と全体郡の高かった。 The percentage of veterans who served during World War II or Korea was among the county's highest. [ 13 ] 第二次世界大戦や朝鮮の間務めたベテランの割合は郡の最も高い水準だった。 [13]
As of the 2000 Census, and according to the Los Angeles Almanac, there were 67,006 people and 29,119 households residing in Woodland Hills. 2000年現在の国勢調査で、そしてロサンゼルス年鑑によると、67006人とウッドランドヒルズに居住29119世帯があった。 The racial makeup of the neighborhood was 79.90% White , 6.97% Asian , 0.13% Pacific Islander , 3.34% African American , 0.33% Native American , 4.80% from other races , and 4.52% from two or more races.近所の人種的な構成は79.90パーセントだったホワイト 、6.97パーセント、アジア 、0.13% 太平洋の島民 、3.34パーセントのアフリカ系アメリカ人 、0.33パーセントネイティブアメリカン 、4.80パーセントからの他の競争 および2つ以上の競争からの4.52パーセント。 11.94% of the population were Hispanic of any race.人口の11.94パーセントであったヒスパニック あらゆる競争。
Median household income in 2000 was $72,568. 2000年の平均家計収入は72568ドルだった。 Median home cost in ZIP 91364 is (2007): $944,500 and cost of living in ZIP 91364 is (2007): 76.26% higher than the US average. ZIP 91364の中央の家のコストが(2007年)である:944500ドルと91364は、(2007年)であるZIPでの生活費:米国平均より76.26パーセント高い。
I
下記写真のような家にレストラン関係者とシェアーして住んでいました。このあたりでは普通ですが小さいプールも付いていました。Woodland Hillsは白人が多く、比較的LAでも治安も良く、平均収入もLAでは高い地域でした。
下記が、私が働いていた鉄板焼きと寿司が食べられるレストラン”Something Fishy"と言う店です。なんと、今年3月末に米国に行った際、立ち寄ってきましたよ。オーナーは変わっていましたが店舗は当時とほとんど変わっていませんでしたよ。超ビックリしましたが、30年前に私と一緒に働いていた日本人SUSHIシェフが一人まだ働いていました。彼は、60歳以上になっていましたが、未だ独身で、週末は今でもアメリカ人に空手を教えているそうです。
上記写真に写っている看板にご注目ください。忘れていましたが、このレストランのマスコットも熊がハチマキをしているイメージだったですね。昔から、熊さんとは縁があったみたいですね。
上記が、当時米国で流行っていた鉄板焼きで、シェフがお客さんの目の前で、ステーキ&野菜を焼きサーブする様子です。ちなみに、この髭の人は、水野さんと言って長野県松本市出身で、聞いたところ今でもこの近くの日本食レストランで働いているそうです。色々と当時お世話になったので会いたかったのですが今回は無理でした。
この髭の男は、カナダ人でScottと言って、レストランのフロアーマネージャーをしていました。自分は、ESL(English As Second Language)の学校に通いながら、最初、このようにウエイターをして、時給とチップを貰い生活していました。
カリフォルニアのほとんどのレストランでは、南アメリカ(メキシコ、ニカラグア、グアテマラ、エルサルバドル、コロンビアの国)から不法入国してきた人達が最低賃金で、キッチンで皿洗いや調理の仕事をしていました。彼らは、ほとんど英語を話せない人が多く、アメリカンドリームを求め密入国してきていましたね。皆、人が良い人が多く、とても南米出身らしく楽天的でしたよ。残してきた家族に仕送りをしている人たちが多かったですよ。
この写真の左二人は、SUSHIシェフを私と一緒にしていた仲間です。私の隣の赤いシャツの彼は、しばらくこのレストランでウエイターをし、その後New York、 Manhattan Downtownの高級Sushi レストランにいきました。その後、私も彼を訪ねてNew York、Manhattanにいきました。このブログで以前、New Yorkに行ったと時の写真をアップしました。ちなみに、彼が働いていたSushi店には、当時のセレブ達が沢山来ていましたよ。リチャード・ギアー、マドンナ、その他多数や当時エイズで亡くなった芸術家キースも良く来ていたそうです。物価が高いマンハッタンのチップ収入は結構凄かったそうです。
下記の白人バーテンダーは私と仲が良かったKevinと言って、確か、米国中部から働きに来ていましたね。
とてもあれから30年以上たったとは思えませんね。ちょっと前の出来事のようです。だから”Life is too short"と言う言葉ができたのでしょうね。
I was Goddamn so young back then!!
”Good Old Days"
Do something that you always wanted to do with your life right now!!
From BRUIN Shinsyu Ueda Japan
Since 1999
Oct 7. 2013