OMG! How sexy and cool Black Z1R really is! | Be an optimist and always believe in A Brighter Future!!

Be an optimist and always believe in A Brighter Future!!

UCLA卒業、バブル時代商社でサラリーマンを経験し、故郷上田でビンテージバイクの輸入販売をはじめ現在に至る。古き良き時代のJapanese Vintageバイクの魅力を配信中!!

ダウンダウンダウンダウンダウン2016年11月15日(6年前)

☆☆☆ 東京の齋藤様!これからテスト走行を繰り返し行いますのでもうしばらくお待ちくださいね!!☆☆☆

 

   皆さん、こんにちは、現在の上田は風もありCloudy Skyになっています。休み明けの火曜日は、いろいろと忙しいBRUINです。東京の齋藤様、先程、東京のナンバーが届きました。今日は、テスト走行は出来ませんが、これから晴れ間の時に繰り返しテスト走行致しますで、準備OKになるまでもう少しお待ちくださいね。

 

 

 *本当に、この角度からのEuropean Cafe Racer Z1R-1 Blackの美しさはたまりませんね!!だんだん、歳を取るにつれて、好きになってきたZ1R。日本刀をイメージしてデザインされた直線美が最高に素敵ですね!乗れなくても、眺めているだけでも癒されますね!グッド!

 

 I really believed that this European Cafe Racer is the sexiest Kawasaki Air-Cooled 4 Cylinder Vintage Motorcycle!!!ドキドキ

 

 

 

 

 

東京の齋藤様、リアショックをHigh Gradeの物に変更済ませました!!

これから、天気のいい時にテスト走行を行ないますので、もうしばらくお待ちくださいね!ニコニコ

 

それでは、「秋の陣」Gigantic Sale中のVinatge Zをご検討くださいね!!

Make Yourself Very Special Christmas Gift!に最高ですよ!!チョキ

 

 

 

チョキアップアップアップアップアップアップグッド!

 

*ここで、Dierks Bentleyの”Different For Girls”が最近、車の中で聴いているうちに、曲自体もだんだん気に入ってきて、また、歌詞も良くなってきたので、ここで私と同じで、この曲がいいな~と思っている方に、Lyrics(歌詞)をアップしてみました。また、その下に、カントリーMusicの意味もアップしてみましたので、参考にしてください。意外と、米国の演歌でしょ!くらいにしか思っていない方の為に!!

 

ダウンダウンダウンダウン

She don't throw any t-shirt on and walk to a bar
She don't text her friends and say, I gotta get laid tonight
She don't say, it's okay, I never loved him anyway
She don't scroll through her phone just looking for a Band-Aid1

It's different for girls when their hearts get broke
They can't tape it back together with a whiskey and Coke
They don't take someone home and act like it's nothing
They can't just switch it off every time they feel something
A guy gets drunk with his friends and he might hook up
Fast forward through the pain, pushing back when the tears come on
But it's different for girls

She don't sleep all day and leave the house a wreck
She don't have the luxury to let herself go
She won't call just to curse from a wall, she can push
When the going gets tough, yeah, the guys they can just act tough1

It's different for girls when their hearts get broke
They can't tape it back together with a whiskey and Coke
They don't take someone home and act like it's nothing
They can't just switch it off every time they feel something
A guy gets drunk with his friends and he might hook up
Fast forward through the pain, pushing back when the tears come on
But it's different for girls

It's different for girls
Nobody said it was fair
When love disappears, they can't pretend it was never there

A guy gets drunk with his friends and he might hook up
Fast forward through the pain, pushing back when the tears come on
When the going gets tough, yeah, the guys they can just act tough
So tough
It's different for girls
It's different for girls

 

カントリー・ミュージック

ダウンダウンダウンダウングッド!

 

カントリー・ミュージックの起源は、様々な伝統的音楽をブレンドした労働者階級の白人のフォーク・ミュージックである。

  • シンプルなハーモニーを形成し、バラードからダンス音楽まで幅広い音楽性を持つ[2][3][4]
  • 当初よりブルース・モードが広く用いられている[5]
  • アパラチアン・ミュージック」、「マウンテン・ミュージック」、「ヒルビリー」、「カントリー&ウエスタン」などと呼ばれた時期を経て、現在の名称となった。
  • ヨーロッパの伝統的な民謡やケルト音楽などが、スピリチュアルゴスペルなど霊歌賛美歌の影響を受けて1930年代に成立した。
  • これまで「ヒルビリー・ミュージック」と呼ばれていた音楽が、20世紀半ばに発展した類似したルーツを持つウエスタン・ミュージックを包括し、1940年代、「カントリー・ミュージック」という言葉で定着してきた。ヒルビリーという言葉は差別的なニュアンスを持つため、ビルボードのチャートはヒルビリーではなく、「カントリー・チャート」の名称を使用するようになった。

2009年の調査によると、カントリー・ミュージックはアメリカ合衆国の通勤時間によく聞かれていることが判っている[6]

  • 平日夕方の帰宅ラッシュ時間帯に、ラジオで最もよく聴かれていた。
  • 朝の通勤時間には2番目によく聴かれていた。

起源について[編集]

ルーツとしては、主に以下が挙げられる。

  • アメリカン・フォーク・ミュージック
  • 南西部のウエスタン・ミュージック
  • アパラチアン・ミュージック
  • マウンテン・ミュージック
  • 白人クリスチャン・ミュージック
  • アイルランド音楽(ポピュラーと伝統音楽)
  • ケルト音楽フィドルの旋律
  • 伝統的バラード、カウボーイ・ソング
  • ヨーロッパからの移民コミュニティ・ソング

類似のジャンルについて[編集]

  • ブルーグラス、ジャグバンドなどの分野とは、相互に影響を与え合って発展してきた。
  • 主流の保守的なカントリーに対して、オルタナ・カントリー、アウトロー・カントリーなどのジャンルもある。
  • また近年、アメリカーナという新しいジャンルも音楽界に創設された。

楽器編成について[編集]

現在のカントリーバンドの構成は、いわゆる“普通のロックバンド”と同じ、ギターベースドラムキーボード等が中心となる。

演奏に使われる楽器[編集]

主に用いる楽器は以下のとおり。

イメージ[編集]

西部開拓時代カウボーイを連想する人も多いが、それはあくまでもハリウッドの映画産業やブロードウェイ・ミュージカルなどが作り上げた西部劇の影響であり、元々はそれほど深い関係にはない。そもそもカウボーイ全盛の19世紀にはまだ「カントリー」という概念は存在せず、20世紀に入ってからの西部劇で演奏された曲も、クラシック音楽の作曲家が民謡などをベースに作った映画音楽舞台音楽の類で、厳密に言うとカントリーというジャンルにも当てはまらない場合が多い。 後に一部のカントリー・ミュージシャンがそのイメージと人気にあやかり、カウボーイハットやブーツを身に付け、西部劇風の演出を取り入れる様になる。 しかし現代のカントリー・ミュージシャンは西部劇で描かれるような世界観ではなく、むしろ現在のカウボーイのイメージを確立し、ピックアップトラックATV釣り具銃器狩猟具関連のテレビCMなどで頻繁に彼らの曲が使われる。

人種[編集]

現在カントリー・ミュージックは、シーンの中心であるアメリカのほかに、カナダヨーロッパ日本オーストラリアでも一部のファンに人気がある。それでもファンやミュージシャンには白人系が圧倒的に多く、アメリカ南部やアパラチア発祥の音楽のため、一部では「人種差別と関係が深い音楽」と誤解されがちである。 実際、戦前や少し古い時代の曲の中には人種差別的な歌詞が入ったものや、現在でもアンダーグラウンドな演奏場所では、差別用語放送禁止用語を連発する過激な歌手も一部に存在する。 しかしながら、あくまでもそれは一部の心ない人間がおこなっているものであり、カントリーは共和党系で保守的ではあっても、人種差別を目的とした音楽ではない。 現在のカントリー業界は、アメリカ音楽産業でも人気のあるジャンルであり、さらにそれを世界に少しでも広めていこうという傾向もある。したがって、カントリー歌手は、あからさまな人種差別を避けるのが一般的である。 特に1970年代以降、アフロ・アメリカンのチャーリー・プライド(黒人歌手)(Charley Pride)やフィリピン系のニール・マッコイNeal McCoy)など有色人種のアーティストたちも第一線で活躍し、さらにバンドメンバーに目を向ければ、ヒスパニック系や黒人、アジア系も見受けられる。

 

 

 

それでは、Wishing you all have a pleasant evening, Everyone!!

 

From BRUIN Ueda-City, Nagano-Pref, Japan

Since 1999

Nov 15.2016