Is Europe ready? (2) | 英語学習雑感ブログ

英語学習雑感ブログ

英語学習に関する疑問点,提案,アドバイス,面白い逸話などを書き込んでいるブログです。

社会人、大学生、超難関大学受験生レベル

 

 

第4パラグラフ

The implications are grim. Europe depends utterly on NATO’s dominant military force. One American general recently complained that many of its armies would struggle to deploy even one full-strength brigade of a few thousand troops. In 2015-23 Britain lost five of its combat battalions. Many countries lack capabilities, such as transport aircraft, command and control, and satellites. Poland can field the excellent HIMARS rocket artillery system, but depends on America to find its long-range targets. Rapid Russian and Ukrainian advances in drone warfare, tested daily on the battlefield, risk leaving NATO behind the times.

 

 

 

第1文The implications are grim.

「それがもたらす将来的な影響はぞっとするようなものである」。

この文は「より具体的にはどのようなことを意味するのか」という疑問を喚起し、その疑問を解消するような議論展開がそのあとに行われていることが確認できるので、topic sentenceであると判断することができます。

 

第2文 Europe depends utterly on NATO’s dominant military force.

「ヨーロッパは、NATOの圧倒的な軍事力に全く依存している」。

 

第3文 One American general recently complained that many of its armies would struggle to deploy even one full-strength brigade of a few thousand troops.

「あるアメリカの将校が、最近、次のような苦言を呈した。NATOの軍隊の多くは、数千人の兵士からなるひとまとまりの大部隊でさえ配備するのに悪戦苦闘するであろう、と」。

 

第4文 In 2015-23 Britain lost five of its combat battalions.

「2015年から23年に、イギリスは、その大部隊の5つを失った」。

 

第5文 Many countries lack capabilities, such as transport aircraft, command and control, and satellites.

「輸送航空機、指揮統制、衛星などの能力を欠いているNATO諸国は多い」。

A, B, and Cのパターンで、B部分がB1 and B2でひとまとまりになっているパターンです。

 

第6文 Poland can field the excellent HIMARS rocket artillery system, but depends on America to find its long-range targets.

「ポーランドは、優れたHIMARSロケット砲システムを配備することはできるが、長距離の標的を見つけるためにはアメリカに頼らなければいけない」。

 

第7文 Rapid Russian and Ukrainian advances in drone warfare, tested daily on the battlefield, risk leaving NATO behind the times.

「ロシアとウクライナのドローンを使った戦闘の急速な進歩は、戦場で毎日試験されるが、NATOを時代遅れにしてしまう危険性がある」。

 

 

ここで第4パラグラフは終了です。このパラグラフは、第1文がtopic sentenceで、第2文から第7文がそのsupportであると判断することができます。

 

 

 

 

第5パラグラフ

Given the long cycles in military planning, Europe needs to start putting this right today. The priority is boosting its own ability to fight. That begins with a massive programme of recruitment and procurement. Conscription is expensive and ineffective, but Europe could learn from Nordic countries like Finland and Sweden, which maintain large reserves. European armies try to pool their orders for equipment, but those with defence industries often bicker over whether their companies have a fair share of the business. France is angry with European countries purchasing an air-defence system that uses American and Israeli launchers. In the trade-off between rapidly improving their soldiers’ fighting power and slowly building up their own industries, they should place more emphasis on speed.

 

 

 

第1文Given the long cycles in military planning, Europe needs to start putting this right today.

「ヨーロッパの軍事計画が長期のサイクルをとることを考慮するならば、このことを、今日、正し始める必要がある」。

 

第2文 The priority is boosting its own ability to fight.

「その際に優先されることは、自身の戦闘能力を強化することである」。

 

第3文 That begins with a massive programme of recruitment and procurement.

「それは、新兵採用と資材調達の大規模な計画から始まる」。

日本語の「から」につられてfromと書いてしまう人が多いので、気をつけてください。

 

第4文 Conscription is expensive and ineffective, but Europe could learn from Nordic countries like Finland and Sweden, which maintain large reserves.

「徴兵制度は費用がかかりすぎしかも非効率であるが、ヨーロッパはフィンランドやスウェーデンのような大規模な予備軍を維持しているスカンジナビア諸国から学ぶことができる」。

 

第5文European armies try to pool their orders for equipment, but those with defence industries often bicker over whether their companies have a fair share of the business.

「ヨーロッパの軍隊は、備品の注文をプールしようとしているが、防衛産業がある国の軍隊は、自国の企業が公平な取り分を得ているかどうかに関してしばしば口論になる」。

 

第6文 France is angry with European countries purchasing an air-defence system that uses American and Israeli launchers.

「フランスは、アメリカやイスラエルの発射装置を使う防空システムを購入するヨーロッパの国々に怒っている」。

 

第7文 In the trade-off between rapidly improving their soldiers’ fighting power and slowly building up their own industries, they should place more emphasis on speed.

「急速に改善する兵士達の戦闘能力と、ゆっくりと築き上げる自国の防衛産業とのトレードオフにおいては、速度の方をより重要視すべきである」。・

 

 

ここで第5パラグラフは終了です。このパラグラフは、第1文がtopic sentenceで、第2文から第7文がそのsupportであると判断することができます。