■社会人、大学生、超難関大学受験生レベル
Breaking news
第10パラグラフ
America progressed from narrowcast media and a limited franchise in the early days of the republic to broadcast media and universal suffrage. It has never had narrowcast media and universal suffrage at the same time. As a newspaper founded to promote classical liberalism, The Economist would like to think they can coexist happily. Next year’s election will be the test.
第1文America progressed from narrowcast media and a limited franchise in the early days of the republic to broadcast media and universal suffrage.
「アメリカは共和制初期の、地域を限定した放送メディアと限定的な選挙資格条件から、広範囲に伝える放送メデイアと、普通選挙権へと進化して来た」。
第2文 It has never had narrowcast media and universal suffrage at the same time.
「アメリカには、地域を限定した放送メディアと普通選挙権が同時に存在したことは一度もない」。
第3文 As a newspaper founded to promote classical liberalism, The Economist would like to think they can coexist happily.
classicalは、日本人がよく間違えるのが「古典的な」という誤訳の貼り付けです。クラシック音楽はclassic musicではなく、classical musicです。
「The Economist紙は、伝統的な自由主義を促進するために創設された新聞として、地域を限定した放送メディアと普通選挙権は平和に共存できると考えたいものである」。
第4文 Next year’s election will be the test.
「来年の大統領選挙は、そのことの試金石となるであろう」。
ここで第10パラグラフは終了です。このパラグラフは、この文章全体に締めくくりを付ける役割に特化しているために、topic sentenceを含まないと判断することができます。
これで今回の文章はすべて読み終えたことになります。
今回もパラグラフの構造を意識した読解が効果的であることが確かめられたようです。
今回、インターネット接続に関連して、マックを新しくしてから出会った問題に、再度、対処しなければならなかったので、更新が滞りました。
個人で中心に行っているのでなければ、組織が使えるクラウドで、他のラップトップで、作業を進めることができたのでしょうが、今回、このトラブルにやられてしまいました。このようなトラブルに左右されないような、対策を練る必要があるようです。