Is Putin winning? (2) | 英語学習雑感ブログ

英語学習雑感ブログ

英語学習に関する疑問点,提案,アドバイス,面白い逸話などを書き込んでいるブログです。

社会人、大学生、超難関大学受験生レベル

 

 

第2パラグラフ

The West could do a lot more to frustrate Mr Putin. If it chose, it could deploy industrial and financial resources that dwarf Russia’s. However, fatalism, complacency and a shocking lack of strategic vision are getting in the way, especially in Europe. For its own sake as well as Ukraine’s, the West urgently needs to shake off its lethargy.

 

 

第1文The West could do a lot more to frustrate Mr Putin.

「西側諸国は、プーチン大統領に挫折感を抱かせるためにもっと多くのことをすることができるであろう」。

この文は「より具体的にはどのようなことを意味するのか」という疑問を喚起し、その疑問を解消するような議論展開がそのあとに行われていることが確認できるので、topic sentenceの可能性があります。

 

第2文 If it chose, it could deploy industrial and financial resources that dwarf Russia’s.

「もし西側諸国がロシアの産業的金融的資源を小規模なものに見せるそうした資源を利用する選択をするならば、そうすることができるであろう」。

 

第3文 However, fatalism, complacency and a shocking lack of strategic vision are getting in the way, especially in Europe.

「しかし、あきらめ、慢心、そして戦略的なヴィションが驚くほど欠如していることが、特にヨーロッパで、妨げとなってきている」。

 

第4文 For its own sake as well as Ukraine’s, the West urgently needs to shake off its lethargy.

「西側諸国は、ウクライナのためだけでなく自分のためにも、その無気力な状態を払いのける緊急な必要がある」。

これもdo a lot moreの具体的中身と見ることができます。

 

ここで第2パラグラフは終了です。

このパラグラフは、第1文がtopic sentenceで、第2文から第4文がそのsupportであると判断することができます。

 

 

今回の文章は、このパラグラフの記述にも見ることができるように、説得力が希薄です。あまり読んでいて楽しめない内容でした。