The new exceptionalism (2) | 英語学習雑感ブログ

英語学習雑感ブログ

英語学習に関する疑問点,提案,アドバイス,面白い逸話などを書き込んでいるブログです。

社会人、超難関大学の難易度レベル

 

 

第2パラグラフ

American exceptionalism once seemed to be the cause of all sorts of transatlantic differences, for good and ill. America’s greater religiosity explained the intensity of the culture wars over gay marriage and abortion. Greater individualism explained the dynamism of America’s entrepreneurial economy, the willingness to move in search of something better and also, unfortunately, the passion for guns.

 

 

第1文American exceptionalism once seemed to be the cause of all sorts of transatlantic differences, for good and ill.

この文はAmerican exceptionalismがS、seemed to beがV、the causeからdifferencesまでがC、forから文末までがMという構造になっています。

transatlanticは「大西洋をまたぐような」という意味があるように、ビジュアルなイメージを喚起しやすい言葉です。これでよくアメリカとヨーロッパに関するとかアメリカとイギリスに関する特徴を表すのに使われます。

「そのようにアメリカが例外的であるのは、よかれ悪しかれ、アメリカとヨーロッパのあらゆるたぐいの相違が原因であるとかつては思われていた」。

この文は「より具体的にはどのようなことを意味するのか」という疑問を喚起し、その疑問を解消するような議論展開がその後に行われていることが確認できるのでtopic sentenceであると判断することができます。

 

第2文 America’s greater religiosity explained the intensity of the culture wars over gay marriage and abortion.

この文はAmerica’s greater religiosity (than Europe)がS、explainedがV,the intensityから文末までがOという構造です。

アメリカとヨーロッパの相違という点に焦点があっているというコンテクストをきちんと把握すれば、greaterという比較級を見るだけで、比較相手として何が省略されているか簡単にわかります。

「アメリカがヨーロッパよりも信心深すぎることが、同性婚や妊娠中絶に関する文化闘争の激しさを生み出す要因であると思われていた」。

具体例になっていることは明らかです。supportが開始されています。

 

第3文 Greater individualism explained the dynamism of America’s entrepreneurial economy, the willingness to move in search of something better and also, unfortunately, the passion for guns.

この文は(America’s) greater individualism (than Europe’s)がS、explainedがV、その後、A,B and Cのパターンで名詞の固まりが組み合わされて全体としてOという構造になっています。

この文も、greaterという比較級を見るだけで、比較相手の省略を簡単に把握できます。

「アメリカのほうがヨーロッパよりも個人主義の度合いが大きいことが、アメリカの起業家的な経済の活力、より良いものを求めて移住をしても構わないという気持ち、そして、残念ながら、銃を熱烈に求める気持ちを生み出す要因であると思われていた」。

moveは「行動する」という意味で解釈することも可能なように、わざと緩やかな表現が使われています。とりあえずは、次のパラグラフのinternal migrationにつながるように「移住」の訳は付けましたが。

 

 

ここで第2パラグラフは終了です。このパラグラフは、第1文がtopic sentenceで、第2文と第3文がそのsupportであると判断することができます。