建前と本音
バイリンガルニュースを聞いてると、いい意味で、clture shockを受ける。ヨーロッパの国同士あるいは地域同士の言語における簡易的な嘲笑からEUを経済の状況に依拠にした南部ベースでのナショナリズムの隆起やら、パリ人のケベック州いじり、民度やら、国民性やら、現在の日本のフレンチトーストの地位の歴史まで、もろもろ。
全部があたかも意味が接続的であるかのように論じられているのは、面白い。もちろん、そういう認識をベースにして、”歴史”を作り上げて/が作り上げられて来たっていう見方もできるんと思うけど、いずれにせよ、面白い。
この書いている内容自体、原因帰属バイアスやらヒューリスティックが常にかかっている可能性は消せないし、そのような見方をしている人が読めば、その理解様式に不可避的に(神経生理学的に)当てはめられるだろうから、まあ、それを前提に読んで欲しいんだけど。
日本でも、東京においては、パリジェンヌほどではないにしろ、その特別区ごとの特色が語られて、そこにアイデンティティを見出しているような人がいるような見方(主観にしろ、客観にしろ)が存在していると思うんだけど、そのようなアイデンティティの確立の仕方は、いささか、過剰な意味付けが行われていることは意識されるべきだと思ってしまう。
もちろん、その過剰性は、それで殺人が起きるとか、暴動が起きるとか、そのういう形で表面化するような場合でしか、そのように認識される社会的な意味は持っていないっていうのが事実だと思う。
それ以外は、ファッションとか、流行とか、そんなものに内包されるんだと思う。
だから、それが、商業的、産業的に利用されることは有意義だし、それが過剰な意味付けに拍車をかけていることもあると思うけど、それにしてもいいことだと思う。過剰性の意味が、そのようなものを共通の目的性とするなら、最終的な執着地点は、それらの根本的な合同に終止するだろうから。もちろん、その時にはそれらの過剰な意味付けによる差異化は残る、なぜなら、意味を保つために。だけど、それらはおそらく表面的なものになるんじゃないかと、希望的観測をしてしまう。
日本人の”建前”と”本音”に当てはめるなら、本音はその合目的性、建前は過剰な意味付けのもとの差異化、ってことになる。
現代もそうなんじゃないかってたまに思う、ってかそうなんだと思う。
アイドルをオタクは誰もアイドルの貞操を求めてないし、プラトニックラブを求めてない。だけど、産業的にそういうものだから、それを信じているように振る舞う。なぜなら、それをやめれば、その産業的な意味がなくなってしまうから。彼らが、それをやめたら、アイドルっていうもの自体が消えてしまうから、そう信じている(ように振る舞う)のである。
※()は本音ですね。
もちろん、社会心理学的にこれは面白いし、責任分散の理論の逆を行くので、この心理メカニズムは面白いと思う。
だけど、こういっても、表面的にはなにも変わらないというのが、面白いところ。だけどそれなら、今もみんながこういうような、本音と建前の差異化を行っているだろうってことですね。
だから、ユダヤ人歌手が、黒人・同性愛者・身体障害者へのあからさまな侮蔑に加えて、日本人・中国人・朝鮮人・インド人・パキスタン人への差別用語を込めた替え歌を歌っているビデオがネット上に流出し問題となったとしても、その個人的・民族的な境遇を考えれば(毒には毒をもって制すの精神ですね)、そして、何より、その歌をいい気持ちで聞きたいならば、少し感傷的になって同情したり、その脆くて危うさに才能の理由を見出したりして、その人の音楽を聴けばいい。それで、聞きたくないなら、去ればいい。
That's it!
バイリンガルニュース:https://itunes.apple.com/jp/podcast/bairingarunyusu-english-japanese/id653415937
建前("Tatemae". Maybe "principle" in English) and 本音("Honne" Maybe some true intention)
In a good meaning, I receive culture shock when I hear bilingual news. The stupid ridicule in the language between European countries or districts. An upheaval of the nationalism with the southern part based on that made EU dependence in the situation of the economy. To play with Quebec of the person. Conditions of the people each country. National traits. The history of the position of the current Japanese French toast(it's amazing! actually, french toast is leftover in France, on the other hand, in Japan it is bought at 700yen~1000yen owing to marketing. it is just a signal meaning word "french" is fascinating in Japan.haha)
It is interesting that all are discussed as if a meaning is connective. Of course, my viewpoint means that They have made such a "history" or "history" has been made based on such recognition.
Anybody cannot delete the possibility that it should be taken in that way thanks to basic reversion bias. And, if persons looking from such a viewpoint reads, it is applied under their understanding style inevitably (neurophysiologically). Therefore I want you to read with caution.
In Japan, a viewpoint (let it be subjective or objective) that there is a person finding identity by the characteristic every district exists as a Parisienne in Tokyo. However, the way of the acquisition of such an identity shows that too much excessive implication is carried out. I think that such a thing should be conscious of simultaneously.
Of course, when the excessive implication comes to the surface, murder and a riot happen. And then it is given a social meaning for the first time.
Therefore I think that, still, it is good though it is commercial and what is used is significant industrially, however, it should accelerate the excessive implication. Because if the excessive implication regards such a thing as common purposefulness, the final goal will reach the most basic combination. Of course, the differentiation by the excessive implication is left at time. This is because it keeps the meaning. But I expect probably they may become superficial ideas.
Applying to ”建前” and "本音" in Japanese, ”建前” deserves the most basic combination and "本音" deserves the excessive implication. And, such a situation may exists just now, rather should.
None of the geeks demands virtue from an idol and does not find the platonic love either. But they behave in that way because it is "an industrial rule" to believe it to enjoy it . Because there is not the industrial rule if it must stop. Because idol itself must disappear if they stop, so they believe(behave themselves as if love) it.
※() is "本音".
Therefore, in consideration of his/her personal and racial circumstances, getting sentimental a little and sympathising with him/her or finding the reason for his/her fragile and evanescent talent, even if the Jewish singer does the open contempt to a black, a homosexual, a person with a physical disability, and sing the parody which fills with a discrimination against Japanese, Chinese, Korean, Indian, Pakistani; anyway, you had better listen to his/her exquisite song and voice. Why yes. We have already known the reason why she/he had done that. If you don't want to do, you don't need to listen to, do you?
That's it.