こんにちはぼーです。
今回は、携帯電話の話です。
アメリカに着いて、次の日に夫婦ともに携帯電話を契約しました。
SIMフリーの携帯本体は持っていたので、SIMを購入。
アメリカで使用する新しい番号をもらいました。
嬉しくて車内で隣にいる夫に電話したら
夫の画面に知らない人の名前が表示されましたえ??それもフルネームで。誰??
私が確実に電話してるのに。
店に戻りスタッフに聞くと、前の番号の持ち主だと。24時間後には無くなるから気にしないでと。
へーー驚き。
さらに、
知らない番号からかかってきても、
場所と携帯の持ち主の名前が、勝手に携帯画面に表示されるんです。
日本だと、登録してない番号は番号のみですが、
ここでは、名前とかけている場所(〇〇州〇〇市)が、携帯画面に表示されます。
へーー便利かも。
携帯電話をゲットし、数日後
夫以外からはじめての電話がかかりました。
???
なんて読むの??
スキャム?スカム?ライクリー?
人の名前??
昼寝していて、何も考えずに電話に出たら、
「ニーハオ。〇×@¥?&〇!? 。
ニーハオ。〇×@¥?&…」
你好??中国語?
中国語のアナウンス。機械音です。
短い言葉が繰り返し繰り返し流れました。
怖くなり切りました。
なにこれ??
英語語彙力もないので…
Scam の意味を調べると
詐欺 サギ!?
やっと理解。likely は、〜のよう
詐欺かもと携帯が警告してくれたんです。
詐欺電話に、出てしまった
どうしよー。怖っ。バカだー。
夫に相談すると、大丈夫だろうと。
何かのセールスじゃないかと。
高額請求されないか、ビビりましたが、
約3週間たった今、何も起こってません。
大丈夫みたいです。
その後も「Scam likely」さんから
電話がありました。前のとは別の番号でした。
二度とでません!!
携帯が詐欺かもと警告してくれるのは、有難いです日本もこのシステムあったらいいですね。
皆さんもお気をつけて下さい。
知らない人の電話には、でません!!
鉄則ですね。
Scam スキャム
アメリカに来て覚えた英単語でした。
ではまた