最近はハロウィンも一つのイベントとして日本に定着してきたように思える。私が大好きなハーゲンダッツも季節限定の新製品を出したようだが、あまり浮かれているとこうなるぞ、というようなジョークがインドの友人から届いた。
A cabbie picks up a Nun.
タクシーが尼僧のお客さんを乗せた。
She gets into the cab, and notices that the VERY handsome cab driver won't stop staring at her. She asks him why he is staring.
タクシーに乗り込んだ尼僧は、とてもハンサムな運転手がずっと彼女を見詰めていることに気付き、その理由を尋ねる。
He replies:
'I have a question to ask you but I don't want to offend you.'
運転手が答える、「実はあなたに尋ねたいことがあるのですが、あなたを不愉快にしたくはないものですから」
She answers,
'My son, you cannot offend me. When you're as old as I am and have been a nun as long as I have, you get a chance to see and hear just about everything. I'm sure that there's nothing you could say or ask that I would find offensive.'
彼女が答える、「不愉快になったりしませんよ。あなたも私と同じ年齢になり、私と同じだけ尼僧を務めれば、ほぼ全てのことが分かるようになるでしょうが、あなたに何を言われようが何を尋ねられようが、私が不愉快になることはないでしょう。」
'Well, I've always had a fantasy to have a nun kiss me.'
She responds, 'Well, let's see what we can do about that: #1, you have to be single and #2, you must be Catholic.'
「そうですか・・・実は、尼僧の方にキスされたいという夢をずっと抱いていたんです。」
「そうでしたか・・・では何ができるか考えてみましょう。先ず、あなたは独身でなければなりません。それから次に、カトリック信者でないといけません。」
The cab driver is very excited and says,
'Yes, I'm single and Catholic!'
'OK' the nun says. 'Pull into the next alley.'
The nun fulfills his fantasy, with a kiss that would make a hooker blush.
運転手は興奮して答えた。
「はい、私は独身で、その上、カトリック信者です!」
「分かりました。では、次の路地に入って下さい。」
そう指示すると、尼僧は、売春婦が顔を赤らめるようなキスで運転手の夢に応えた。
But when they get back on the road, the cab driver starts crying.
'My dear child,' says the nun, 'why are you crying?'
'Forgive me but I've sinned. I lied and I must confess,
I'm married and I'm Jewish.'
しかし、大通りに戻ってくると、運転手が泣き始めた。
「一体どうして泣いたりするの?」と尼僧が尋ねると、運転手が答えた。
「許して下さい。 私は罪を犯してしまいました。嘘をついたんです。私は結婚しているし、その上、ユダヤ教徒です。」
The nun says, 'That's OK.
My name is Kevin and I'm going to a Halloween party.'
尼僧が答えた。
「そんなこと問題ではないよ。私の名はケビンで、これからハロウィンパーティに出掛けるところなんだ。」
