moosyさんから「その他の特典」につきお問合せを頂いた。最近もの忘れが激しいから、覚えている内にやっておこう(笑)
No one expects you to run --- anywhere.
どこであろうが、誰もあなたが走るとは期待しない。
People no longer view you as a hypochondriac.
何ともないのに身体が悪いと悲観的になる心気症患者だとは見られなくなる。
There is nothing left to learn the hard way.
辛い経験を通して学ぶべきことは最早何もない。
Things you buy now won't wear out.
今買ったものが擦り切れるまで使われることはない。
You can eat dinner at 4pm.
夕食を4時から食べることができる。
You can live without sex but not without your glasses.
セックス抜きでも生活に支障はないが、眼鏡なしだと生活できない。
You enjoy hearing about other peoples operations.
他の人たちの手術にまつわる話を聞くのが楽しくなる。
You get into heated arguments about pension plans.
年金制度に関する熱い議論にのめり込む。

60才以上は季節なら秋に例えられることが多いと思うが、周りからの敬老精神は有難く受け容れ、しかし、好奇心旺盛に新しいことに挑戦するという、気持ちは夏の盛りで良いようにも思うが、どうだろう。
No one expects you to run --- anywhere.
どこであろうが、誰もあなたが走るとは期待しない。
People no longer view you as a hypochondriac.
何ともないのに身体が悪いと悲観的になる心気症患者だとは見られなくなる。
There is nothing left to learn the hard way.
辛い経験を通して学ぶべきことは最早何もない。
Things you buy now won't wear out.
今買ったものが擦り切れるまで使われることはない。
You can eat dinner at 4pm.
夕食を4時から食べることができる。
You can live without sex but not without your glasses.
セックス抜きでも生活に支障はないが、眼鏡なしだと生活できない。
You enjoy hearing about other peoples operations.
他の人たちの手術にまつわる話を聞くのが楽しくなる。
You get into heated arguments about pension plans.
年金制度に関する熱い議論にのめり込む。

60才以上は季節なら秋に例えられることが多いと思うが、周りからの敬老精神は有難く受け容れ、しかし、好奇心旺盛に新しいことに挑戦するという、気持ちは夏の盛りで良いようにも思うが、どうだろう。