こんにちは!イタリア語専攻2年のMです。

これまでイタリア文学を紹介して来ましたが、本日はこの旅の45ヶ国目として、ヨーロッパとアジアを結ぶ大国・ロシアを訪れます🇷🇺


今回紹介するのはトゥルゲーネフによる小説「初恋」です。  


{6BCD833F-F071-4C56-8CEA-18F7DA862DFF}


16歳の少年ウラジーミルがひと夏を過ごした別荘のある郊外。そこで彼が出会ったのは、5歳年上の美しい女性・ジナイーダ。ミステリアスな魅力で男たちを翻弄する彼女に夢中になるウラジーミルだが、彼を待ち受けていたのは残酷な事実だった...


ロシア文学というと深い森のような難しさをイメージしていたのですが、この作品には初恋の甘さやほろ苦さがみずみずしく描かれており、とても読みやすく感じました。


トゥルゲーネフの他の小説に比べて短く、作者自身がいちばん気に入っている作品でもあるそうなので、ロシア文学入門にもおすすめです。


ワンフレーズは蝶のような女性ジナイーダが、少年ウラジーミルにかけた言葉を選びました。






ー私のこと、悪く思わないでくださいね。ときどき意地悪なことをしたけれど、私、あなたが思っているような女じゃないの






甘くて苦いチョコレートを一欠片、ゆっくり溶かすように味わいたい一冊です。



イワン・トゥルゲーネフ作・沼野恭子訳 

『初恋』2006年・光文社



https://www.amazon.co.jp/%E5%88%9D%E6%81%8B-%E5%85%89%E6%96%87%E7%A4%BE%E5%8F%A4%E5%85%B8%E6%96%B0%E8%A8%B3%E6%96%87%E5%BA%AB-%E3%83%88%E3%82%A5%E3%83%AB%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%95/dp/4334751024