表現は「大げさ」ほどいい | 想いが伝わる本を書くブログ

想いが伝わる本を書くブログ

武蔵野デジタル出版社長の牛田肇がモーモーするブログです♪

元メジャーリーガーの長谷川滋利氏は
アメリカ人は
「大げさな表現が大好き」
という。

お礼を言うにも、

Thank you.

だけでなく、

Thank you! You saved my life.
(ありがとう!命の恩人だよ!)

待ち合わせで地図を送っただけでも

You saved my life.

と出てくる。

そんな、言葉にどう返すといいか。

No No...
(いえいえ...)

と謙遜しては、アメリカではNG。

I'm proud.
(誇らしいよ!)

Any time.
(いつでもどうぞ!)

と少し大げさに明るく返すのがいい。

(日経ASSOCIE 2016.10、実践英会話術、長谷川滋利 元メジャーリーガー)