Hi there,
Do you watch the Rio olympic games?
リオ五輪見ていますか~?
私は五輪が好きでワクワク!!
時差があるため眠いのを我慢しながら見ていますが、早速体操男子決勝を見逃し残念><
今回は「ウトウトする」を書いていきましょ~
ウトウトする(うたた寝・居眠りする)= doze off
「居眠り」の例文の前に・・・
<<<寝不足>>>
寝不足は、「I didn't get enough sleep」
・I didn't enough sleep because of the Olympics.
オリンピックだから寝不足
・I didn't enough sleep because my son wakes up early lately.
最近はチビが起きるのが早いから寝不足
<<<昼寝をする>>>
昼寝は、「a nap」で動詞は「take」なので、「昼寝をする= take a nap」
・Did my child take a nap? 子供は昼寝しましたか?
・How long did my child take a nap?どのくらい昼寝しましたか?
これは、お子様をインターナショナルの園などに通園されている保護者の方が先生に聞きたいフレーズですね。
では今回の例文をみてみましょ~!
・I doze off.
ウトウトする
☆doze offは動詞なので、主語(人)の後ろに来ます。
・She dozes off.
彼女は、うたた寝してるよ
☆sheは三単現なので、「doze off」に三単現のSがつきますが、dozeのほうに「s」がつきます。
・I dozed off.
居眠りしてた
☆過去形は、dozeをdozedに変えるだけ~。
・My daugher dozed off for 30 min.
娘は30分くらいウトウトしていたよ
☆時間の幅の前の「for」は忘れがちですが、必須です。
・Do you doze off ?
居眠り?
☆疑問文は、Do/Doesを前に出すだけ~
なぜ「Are you~?」じゃないかは・・・doze offが一般動詞だからですよ~。
・Does he still doze off ?
彼は今も居眠りしてるの?
☆stillは「今もなお」なので、始まっていることが今もそれが続いているか?を聞く時に使います。
・I don't doze off on the train.
電車で居眠りはしないよ
☆on the trainで、「車中で」。
・I didn't doze off during the meeting.
ミーティング中に居眠りしなかったよ
☆during~で、「~中(の間)」なので、during the meetingで「ミーティング中(の間)」。
・I hope he doesn't doze off during the day.
日中、居眠りしないといいけどな~
☆I hope~で、~だといいな
☆during the dayで、「日中」。
・Do you think will they doze off after this?
この後奴らは居眠りすると思う?
☆Do you think~?で、「~だと思う?」
☆after thisで、「この後」。
・Can I doze off a bit ?
少しウトウトしていい?
☆a bitで、「少し」。
・I might doze off just now.
ついさっき居眠りしてた気がする
☆might~で、「~かもしれない→~な気がする」
☆just nowで、「ついさっき」。
・Don't doze off here.
ここで居眠り禁止
・I dozed off without realizing.
気づかぬうちに居眠りしちゃった
☆without realizingで、「気づかぬうちに、無意識に」。
・I like to doze off on the train during the day.
日中に電車で居眠りするのが好き
気持ちいいですよね~(笑)
さ~てオリンピックは始まったばかり!
応援するぞ~!!
Have a good day.
☆☆☆シンプル英会話☆☆☆
HPはこちら⇒ http://bonza-eigo.jimdo.com/