Hi guys,
先日、軽自動車の普及台数が過去1番になった、というニュースを見ました!軽自動車は日本のモノの1つです、日本はいろんな物を小さくするのが上手ですよね、車のその1つなんですね~
海外にないものを英語に訳す時は、日本語のままが基本ですので、軽自動車はコレ!
軽自動車=kei car (kei jidousha)
では例文いってみよ~
・Kei cars is Japanese light car.
軽自動車は日本の軽い車。
・I wanna have a kei car.
軽自動車が欲しい。
・Do you have a kei car?
軽自動車持ってる?
・Does she have a kei car?
彼女は軽に乗ってる?
☆乗ってる?ですが、haveで持ってる→乗ってる、というニュアンスになります。
・I don't have a kei car.
軽(自動車)は持ってないよ。
・Will you buy a kei car?
軽自動車買うの?
☆未来表現の「will」も「be going to」も動詞の原型と使います。
・Kei cars is cheaper than ordinaly cars.
軽自動車は普通自動車より安い
☆ordinaly carで、普通自動車ですが種別を強調したい時はこのように表現するとよいかと思いますが、普通に車と表現したい時は「car」となります。
・I've never had Kei cars.
軽は持ったことないな~。
・My parent wants me to buy a kei car.
親は軽自動車にして(買うことに)ほしいみたい。
☆「Aさん want(s) Bさん to 動詞」で、AさんはBさんに動詞をしてほしい。
・Kei cars is enough to us.
軽自動車で充分(私たちにとっては)
・Have you had kei cars?
軽自動車持ってたことある?
・How much is the kei car?
その軽はいくらなの?
☆会話をしている人々がどの軽自動車のことを言ってるのか分かっているなら(特定している)「the car」になります、a carだと特定していない「不特定」の軽自動車となります。
・There're various types of kei cars in Japan.
日本にはいろんな種類の軽がある。
☆various typesで、「色々な種類の」。
・The most popular kei cars was Honda Nbox in 2015.
2015年に一番人気だった軽自動車は、ホンダのNbox
☆the most~で、一番~(最上級)
<最上級のおさらい>
最上級はこの2つの形
(1)the 形容詞+est
このパターンは形容詞にestをつけます、この場合は2音節以内が目安!
(2)the most 形容詞
このパターンは「est」がつかない代わりに、形容詞の前に「most」がつきます、この場合は3音節以上が目安!
※両方のパターンに共通していることは、theは必ずつく、という事です。
☆音節というのは?☆
1つの音が1音節、例えば・・・
cuteは「cuキュゥで1音節」、「teトッで1音節」2つ合わせて「cuキュゥteトッで2音節」なので、パターン1の方の形容詞+est→cutest.
ex) The dog is the cutest. その犬は一番可愛い。
パターン2のほうは、3音節以上なので、3音節以上の形容詞は・・・基本的に綴りが長い傾向がある。
wonderfulはだと・・・
「wonウォンで1音節」+「derデゥ」+「1音節+fulフゥで1音節」で3音節なので、パターン2の「most+形容詞」→the most wonderful.
ex) The dog is the most wonderful.その犬は一番素晴らしい。
音節はナカナカ馴染みのないので、捉えづらいかもしれませんが、音節が合っていないと伝わる言葉も伝わらない事が多いものです。
Have a good time☻
☆☆☆シンプル英会話☆☆☆
HPはこちら⇒ http://bonza-eigo.jimdo.com/