Hello,
そろそろ節分ですね~!
息子は「鬼は外」を「鬼まつり」と間違えて覚えているよう、、、それは、どんな「おまつり」なんだろう(;´ω`)
では今回の英語はこれ!
「誰々はハーフ・クォーターだよ」の「ハーフ・クォーター」、実は和製英語なんです、では英語だと?
ハーフです = 人+ be動詞 + half 国籍
では例文にいきましょ~!
・I'm half Japanese.
日本人のハーフです。
・I'm half Japanese and half Brazilian.
日本人とブラジル人のハーフです。
☆2つの国籍を言う場合はこのような表現になります。
・One of my friends is half Italian and half British.
友達の1人にイタリアとイギリスのハーフがいる。
☆one of ~で「~のうち1つ」、one of my friendsで 「友達の中の1人」。
・Are you half American?
アメリカ人のハーフ?
☆疑問文は、be動詞を前に出すだけ~簡単ですねぇ~!
・He's not half Filipino, he's half Malaysian.
彼はフィリピンのハーフじゃなくて、マレーシアのハーフなんだって。
さてさて、日本語の「誰々はハーフ」は国籍がわからなくても表現できます、日本語って便利ですよね~!
そんな言い方も、もちろん英語でもあります!!
ハーフです= mixed race.
☆この「mixed race」はハーフに限らず混血という意味です。
・I'm mixed race.
私はハーフ(混血)です。
・Are you mixed race?
ハーフ(混血)ですか?
・I'm not mixed race.
ハーフ(混血)じゃないです。
では最後に「クォーター・quarter」について。
前に出た「mixed race」でもいいですが、25%(4分の1)もあります
これだけは、日本語の表現と同様 「I'm quarter」となります~。
さ~て今週末は鬼祭り(豆まき)するかな~!!
お祭りらしく鬼のお面をそこら中に貼ってみようかな(笑)
Have a nice night !
☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽にお問い合わせください。
お問い合わせはホームページよりどうぞ。