Encore une fois S'il vous plaît! | Viva Paris!

Viva Paris!

Je m'intéresse à tout ce qui concerne la France.

 

 

この歌は、言葉に愛があるのではなくて

なんとも言えない

メロディがせつなくて

このメロディに愛があるって私は感じる。

 

良くジュリエット・グレコへ贈った曲と言われますが

いい作品はすべての人のために生れてくる。

まるで絵画のように

作成者を越えて存在する。

まさに神からの贈り物を

ケンズブールが

媒介にして

この世に産まれた。

 

 

 

 

この曲は、日本人の歌手?

が歌っているので初めて聞いて

ジャパネーズと聴こえてきて

日本女性?

を讃える曲なのかな?

でも愛の歌ってことは

わかったけど、

男性の色気でなくて女性の色気のような感じで

お世辞で

「よく貴女に似合う曲ですね。」

と言ってしまったのですが

 

あとから聞いて!!

びっくり仰天でした。

フランス語でシャンソンをということで主催してる

人でしたが

とんでもない解釈に後から自分の方が恥ずかしくなった。

 

それからは知らない曲は

必ず原曲を聴いて確認しています。

 

ですから、責任がある。

フランス語で歌って

全然知らない人が

それがシャンソンなんだと

その解釈なんだと思われたら。

 

和製シャンソン、なんちゃってフランス語シャンソン、ややフランス製シャンソンに近い。

 

3つも解釈がある。

 

大変なことだなも(笑)