大阪で誕生日祝い! 英語熱135日目 | 惚けたか?婆ちゃんの日々

惚けたか?婆ちゃんの日々

「生存確認できるからブログ書けば(笑)」の言葉で始めたブログも、4年以上続いてます。
70過ぎた老婆が、ジム活を毎日の日課として頑張っている様子や?日々のたわいないことを、日曜と水曜の秋2回更新しています

 ジム活の様子と毎日の英語学習のことなど書いている、今日誕生日を迎え"72歳 "になった”惚けたか?婆ちゃん”のブログに立ち寄ってくださり、ありがとうございます

 

今日 3,471 歩

 

  甥達の一時帰国が決まった時、

「どこか旅行してもいいね」と話していたら、大阪USJに5日から7日に行くことになった


朝8時から車で🚗出発し、夕方にホテルに到着

何やらコソコソ・・・


boketakaの誕生日ケーキの準備でした


ここで少し腹ごしらえして、大阪名物お好み焼きに


 



 

 甥の息子達は初めての経験


ケーキの後でもペロリと食べ終わりました


アメリカ独立記念日の花火🎆ではなかったけど、

想い出に残る72歳の誕生日でした

 

では今日のフレ-ズです

Day 135「ガイド(付き)ツアーに申し込みたい」という表現

※自分が"ガイド"するわけではなく、される側なので"a guided tour"

I'd like to sign up for 

a guided tour.

ガイド(付き)ツアーに申し込みたい

“sign up”=「申し込む」は、名前を記入すればいいだけの、先方から断られることはめったにない場合に使われる

※「申し込む」と言う意味の“apply"[アプラィ]はある程度プロセスが必要で、断られる可能性もあります。

I applied for my visa. 

ビザの申し込みをした。

 

I'd like to sign up for 

an Eiffel Tower guided tour.

エッフェル塔のガイドツアーに申し込みたいです

※“an Eiffel Tower"[ァナィフルタゥワー]

 

★  ★  ★

 

最後までお付き合いありがとうございます

数日、コメント欄は閉じます