what's going on
ホワッツ.ゴーイングオン
訳語
(どうしたの?)
今夜は繰り返し聴いている、
マーヴィン・ゲイ
『ホワッツ・ゴーイン・オン』。
は彼自らが初めてプロデュ-スした
アルバムで、戦争や自然破壊、
環境汚染など…
深刻な社会問題に対する
メッセージ・ソングで構成されている。
甘いサックスの音色が
加わって軽やかなビートが
刻まれていく。
しかし、
悲惨な殺戮が繰り返される
戦争や理不尽な問題に対して、
「What's going on ?/いったいどうなっているんだ?」と力強く問いかける。
そして、どうにかしてこの
状態を早急に打開し、
すさんだ人々の心に愛を
甦らせようと呼びかけるのである。
リズム・セクションの要に
なっているベース音に、
静かに流れる美しい
ストリングスの音色や
爽やかなコンガの
響きが重なり、
それらが透明感のある
マーヴィンの声と上手く
調和している。
私BM、心が自然と軽く、
心地良さで身体が揺れて
いる時によくこの楽曲を
聴くのである。
今夜、
今がその瞬間。
(イエッー!(^^)
至福
おすそ分け。
皆さんも聴いてみて!
In the meantime
Right on, baby
Right on, Right on
(そうだ そうだ)
(その調子だ それでいこう)
好きなフレーズ。
みんな、その調子で
いこう。
バイセップスマン
iPhoneからの投稿
