4月の復習:コンサートで使える表現 | 南東風の韓国ブログ

南東風の韓国ブログ

韓国語入門ブログ時々K-Pop。時々韓国旅行。

せっかくの新年度4月を振り返ってみましょう!と思ったけれどなかなか大事なことばかりで膨大です。
今月は、FTISLANDのコーナーのまとめのみアップです。


今さらですが、テレビでハングルのテキストを見てちょっとメモです。
もう忘れかけていますが、覚えていてすっと口から出れば嬉しいかも。

4月のテーマ:コンサートで使える表現
■1課:チケットが欲しいときは、このフレーズ。

チャ リ  イッソヨ
자리 있어요?
席  ありますか


トゥ ジャン  イッソヨ
두 장 있어요?
2枚  ありますか

メ ジョム  イッソヨ
매점  있어요?
売店  ありますか

ペン グッ チュ  イッソヨ
팬 굿즈 있어요?
ファングッズ  ありますか

■2課:コンサート会場で、相手に好きなところを伝えよう。

エ プ ティ ア イル レン ドゥ  チョ ア ヘ ヨ
FTISLAND(에프티아일랜드) 좋아해요.
FTISLAND 好きです


応用編ですよ
ソニョシデチョ ア ヘ ヨ 
소녀시대 좋아해요.
少女時代 好きです。


ノ  レ チョ ア ヘ ヨ
노래  좋아해요.
歌 好きです

モク ソ リ  チョ ア ヘ ヨ
목소리  좋아해요.
声 好きです

チョン ブ   タ チョ ア ヘ ヨ
전부 다  좋아해요.
全部 好きです


■3課:コンサートに来てこう伝えよう。

コン  ソ  トゥ チュル ゴ ウォッ ソ ヨ
콘서트 즐거웠어요.
コンサート 楽しかったです。


アク ス  フェ チュル ゴ ウォッ ソ ヨ
악수회 즐거웠어요.
握手会 楽しかったです。

オ  ヌル チュル ゴ ウォッ ソ ヨ
오늘 즐거웠어요.
今日 楽しかったです。

ノ  ム チュル ゴ ウォッ ソ ヨ
너무 즐거웠어요.
とても 楽しかったです。


■4課:3回分のおさらいでした。GWはまた再放送でした。

5月もこんな感じかなと思ったら、コンサートと無関係の「友達になりたいときに使える表現」なんです。つまりコンサートで使える言葉は、上記3回でOK?かもしれません。
少しずつ話したり聞いたりする機会を増やせればいいですね。


念のため4月の復習です。大きな課題はこちらでした。

■4月のテーマ
第1課ハングルのしくみ
第2課基本の母音字と合成母音字
第3課基本の子音字と濃音、激音
第4課パッチム
GWでは、第4課が再放送でした。

少女時代


テレビでハングル講座
はじめて1ヶ月見れました。達成感。
ふんふんって思いながら磯山さんとフレーズを言っているあいだに終わるので身に付くかどうか?
私には、個別先生がいるわ。気弱いんです。シラー