名古屋市内に、週に3回しか走らない貨物線があります。JR貨物の名古屋港線(なごやみなとせん)です。旅客列車は走っていないので時刻表には乗っていませんが、名古屋市営地下鉄名港線の西側を走っています。終点の名古屋港にはJR東海の名古屋資材センターがあって、レール運搬車にレールを積む作業が行われているのです。


나고야시내엔, 일주일에 3번밖에 달리지 않는 화물선이 있습니다. 일본화물철도(JR화물)의 나고야미나토선입니다. 여객열차는 달리지 않기 때문에 시각표엔 실리지 않는데, 나고야시영지하철메이코선의 서쪽을 달리고 있습니다. 종착인 나고야항에는 도카이여객철도(JR도카이)의 나고야자재센터가 있어서, 리일운반차에 레일을 착업을 하고 있습니다.

DE10形ディーゼル機関車が、キヤ97形レール運搬車を牽引して名古屋港へ向かっています。キヤ97は自走することが出来ますが、これはJR東海の車両。ここはJR貨物の路線なので、JR貨物の運転士がキヤ97を運転することは出来ないのです。
DE10호대 디젤기관차가, 키야97호대 레일운반차를 견인하며 나고야항에 향하고 있습니다.키야97은 자동으로 달릴 수가 있는데, 이건 JR도카이의 차량.여기는 JR화물의 노선 때문에, JR화물의 운전기사가 키야97을 운저저할 수 없습니다.
JR도카이 나고야자재센터입니다.미리 도착한 키야97이, 사진중앙에서 대기하고 있습니다.오른쪽 안속에 보이는 게 오늘 도착한 키야97이고, 그 후 이동하다가 레일을 실려, 2~3일 후에 출발합니다.

レールを積んだキヤ97が名古屋へ帰っていきます。名古屋に着いたらDE10を切り離し、レールを交換する場所へ向かうのです。レールは定期的に交換していますが、その準備をここでやっている訳で、目立たない列車ではありますが、安全輸送のためには欠かせない存在なのです。
레일을 실린 키야97이 나고야에 돌아갑니다.나고야에 도착하다가 DE10을 개방하여, 레일을 교환하는 곳에 갑니다.레일은 정기적으로 교환하고 있는데, 그 준비를 여기서 한다는 말이고, 두드러지지 않는열차지만, 안전유송을 위해 빼놓을 수 없는 존재입니다.
