英語読みした場合の音です。
中国などを除いた、ウラルアルタイ地方の言葉の源。
日本語の骨。
………………………………………………………………………………………………………
ab(水)➡アップアップ(擬態語)
abli(動策)➡アブリ出す
abras(ブチの)➡あばた
ajyle(元字acele急いだ)➡焦る
achuk(空いた)➡開ける
adum(歩み)➡歩み
aha(兄)➡兄
akarmak(白くなる)➡明ける
auz(口、入口)➡アギト(顎)
ashi(料理)➡メシ、食す(おす)
ashuk(愛している)➡愛す
ati(未来)➡明日
aya(手のひら)➡あやとり
ayak(足、支流)➡歩く
az(少ない)➡わずか
azu(奥歯)➡臼歯
baba(父、祖母)➡婆
baca(気穴)➡中身が無い
bal(蜜)➡mal➡まろやか
balchuk(粘土)➡粘り着く
banyo(風呂)➡風呂
bebe(赤ん坊)➡べべ
bela(罪、わざと)➡ベラ(ぼう)
burakmak(置く、残す)➡ばらまく
byurek(手首)➡(魚の)ひれ
byulmek(知る)➡ひらめく
bol(いっぱいの)➡ぼる、ホラ
boru(管、筒)➡ホラ貝
boya(炭、ペンキ)➡小火(ぼや)
bucak(部落)➡部落
bulanyuk(濁った、くもった)➡ぶらつく
buz(水)➡miz(水)