昨日書いた「自衛隊は軍ではありません」という文が、一部海外在住の方に受けました。
そこで、この文のように私が英語で訳せない、または話しても通じない自信がある言葉を考えてみました。一部、昨日の文も含まれます。
・その空軍兵士は、4番目の馬にホースで水をかけるよう強いられた。
・夜中に振り返ると、サムソナイト製の鞄を持った肩幅の広い騎士が帰るところだった。
・羽生氏は、ユダヤ人の作った新しい献立が、ニュースになっていることを知った。
・彼はまだ、鉄鋼を盗んでいません。
・ライト氏が、右側の明かりを軽いタッチで触れ電灯を付けて言った。
「これでいいの?」
「ええ、明るい。右側の電灯は異常なしと書いておくわね」
・カレーライスには虱がいっぱいだ。こんなご飯は持ち返れ、とキャリー氏がライス嬢に言った。