このブログで時々紹介している、一見怖いお兄さん。
実際マフィアにも顔がきく東大の博士でもあるブロガーさんが、言葉遊び記事を書かれていた。
言葉遊びとなったら、私の裏稼業。ただし、残念ながら金にはならぬが。
そこで、そのブロガーさん記事を引用し、さらに発展問題を考えてみた。
★以下の読みと意味を答えよ。
子子子子子子子子子子子子子子子子子子子子。
※ヒント
最初はこ、最後はし。
★以下の読みと意味を答えよ。
(これは昔、一時期お世話になったこともある、相撲界・芸能界・文芸界などの大御所・重鎮の名作であり遺言。葬儀場入口に貼られていました)
※ヒント
いくついる?
・・・・・・・・・・
★以下を和訳せよ。
(某女子高入試問題を参考)
Do you know that that that that that one used was one of those that everyone easy to mistake?
★以下は、旧約聖書最初の方にある著名な言葉に少し手を加え、その一部を英語読みアルファベットにしたものである。
理解できる日本語にせよ。
神は、ADMADMAからADMNIADMを作られた。
神は、IShuの一部からIShを作られた。
模範解答は、夜にでも。
まだ、こんな感じ。
追記
正しく発音しなさい。
She sells sea shells on the sea shore.