しま爺の英語特訓講座(ワンクリック詐欺にあらず) | しま爺の平成夜話+野草生活日記

しま爺の平成夜話+野草生活日記

世間を少しばかり斜めから見てしまうしま爺さんの短編小説や随筆集などなど
★写真をクリックすると、解像度アップした画像になります。

“掘った芋いじるな”

これは明治時代に、英語を覚えるために作られたアンチョコだ。
確か NHK でも放送されたことがあるから、ご存知の方も多いだろう。


“掘った芋いじるな”とは、
What time is it now?

のことである。



同じようなものを、私も考えてみた。

ただし、単に語呂あわせではおもしろくない。出来る限り、日本語と英語で似通ったイメージにしてみよう。



“愛、裸婦湯”
=I love you.
(愛してる)



“愛、とんでものぅ”
=I don't know.
(知らないわ)



“不会うよ”
=Who are you ?
(あんた誰?)



“わだつ泉”(津軽弁=私は泉)
=What does it mean ?
(それって、どんな意味?)


“おいどんのぅ”(鹿児島弁=私の)
=I don't know.
(わかんなーい)



“哀楽、きゅっ”
=I like you.
(好きよ)



“愛、感動”
=I can do.
(できますって)



“産休”
=Thank you.
(ありがとさん)



“おう、迷ぃ言”
=Oh,my God!
(どうしよう)



“切るよー”
=Kill you.
(死ねー)



“買う、待ちぃ”
=How much ?
(いくら?)



“友愛得るかも”
=You are welcome.
(どういたしまして。いいんですよ)



“あっ、反吐よ”
=I hate you.
(だーい嫌い)



“碁は下手だ”
=Go ahead.
(どんどん、やれい)



“振るしぃー”
=foolish
(ばーか)



“歯露ー”
=Hello.
(ちわーす)



“鳩・伊豆・伊東”
=What is it ?
(それ、なあに?)
★鳩・伊豆・伊東でピーンときたら、あなたは40代以上。これは若い人にはさっぱりわからない。だから、何?



“借、半手”
=shake hands
(握手)



“わっと、あー美友手振る画ー、うぁー”
What a beautiful girl you are!
(あんたはん、ほんまにきれいやなあ)



“相客とビリ・ブーッ”
=I can't believe.
(信じらんなーい)



“どう言うの?”
=Do you know ?
(知ってる?)





今日はこれまで。