Suitcase and memories
A faded picture of what we had
Hard days would pass by
They came by but never left (us)
I need some patience,
A straight wire, a padded scene
I need a new sense
The doorframe is closing in
Now i'm clutching to what i have (now i'm clutching to what i had...)
A parcel of dignity and a shred of advice to take
I guess i'm moving on, i guess i'm saving face
I guess the pain is in the way
The pain is in the way...
I guess i'm moving on, i guess i'm saving face
I guess i'm moving on...
和訳
キミの顔をまた見られるんだ
ってワクワクしてたけど
フライトキャンセルされちまった
ドシャ降りが続いてたのさ
で、2、3日後 やっと
到着した
でもキミは 家庭内のトラブルで
実家に帰らなきゃならなかった
良い気分がしないよね
これ、イケてないね
こんな感じがするのさ
僕をキミに近づけようとしない
何かのパワーが働いてるって
世界中が邪魔し続けるのさ
しかもそれに打ち砕かれようとしてる
そして毎日 また新しい何かが起きるんだ
ベイビー 世界中が僕たちの邪魔をし続けるね
キミの元に 僕は居たいのに
何かが僕に そうさせないのさ
だってそれが僕たちを邪魔し続けるから
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
そしてやっと同じ州にいる
でもそんな時に限って 僕はスタジオで働いている
しかもトクベツ夜遅くまで、oh
でも早朝には
やっとそこを出られるから
キミの元に帰ってゆくから
でも僕帰った時
キミは既にグッスリ眠ってた
良い気分がしないよね
これ、イケてないね
こんな感じがするのさ
僕をキミに近づけようとしない
何かのパワーが働いてるって
世界中が邪魔し続けるのさ
しかもそれに打ち砕かれようとしてる
そして毎日 また新しい何かが起きるんだ
ベイビー 世界中が僕たちの邪魔をし続けるね
キミの元に 僕は居たいのに
何かが僕に そうさせないのさ
だってそれが僕たちを邪魔し続けるから
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
良い気分がしないよね
これ、イケてないね
こんな感じがするのさ
僕をキミに近づけようとしない
何かのパワーが働いてるって
世界中が邪魔し続けるのさ
しかもそれに打ち砕かれようとしてる
そして毎日 また新しい何かが起きるんだ
ベイビー 世界中が僕たちの邪魔をし続けるね
キミの元に 僕は居たいのに
何かが僕に そうさせないのさ
だってそれが僕たちを邪魔し続けるから
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ
僕たちを邪魔し続けるんだ