今朝、Trader Joe'sこと、トレジョに行きましたら、

 

おお、トレジョで秋のチョコが売っておりましたー。

 

これ、かわいくて、お土産に良さそうなのですが、大きさ(とお値段の)の割に入っている量が少ないのが難点。

 

ついうっかり、1個手にとってしまひました。

 

 

現在のところ、Bきゅうの胃に吸収されるみこみでございまする。

 

 

 

 

ところで、今日のお題、あなをかしとは、

 

 

 

 

そう、あなをかしとは、

 

 

ANAを課し、つまり、ANA修行をすることでなく

 

 

ANAがおかしいわけでもなく

 

 

単に、、、ああ趣があるなあという意味でございまするよ。

 

 

こてん、こてん。

 

ころりとこてん。

 

 

 

おお、ここで、あなと書いてしまったので、それ関連のお話に強引に持っていきませう。

 

 

 

 

時々、ANAさん便に搭乗したと、時々アンケートをいただきますよね。

 

 

 

 

この夏の旅行でいただいたアンケートは2つ。

 

 

 

 

 

 

1つは、「チェックインカウンターでのアロマにお気づきでしょうか」というものでございましたよ。

 

アロマとは、ああ、おくゆかし。あなをかしでございまする。

 

 

 

しかし、Bきゅう犬は思いひました。

 

国際線の旅行者なんて、臭くなっている人が多いのに、

 

あのくっさーな国際線出発ロビーで、

 

 

で、気づくわけないがなー。

 

 

 

Bきゅう犬的には、ああいう場所では、アロマでなく、必要なのは、消臭スプレーでしょう。

 

そう答えてしまったBきゅうは凡人なのかもしれません。

 

香合わせでもいたしませふか。

 

 

 

 

もう1つ、アンケートをいただきました。それはサービスなどについてで、

 

 

第一の質問が、「直近3年間における、航空会社を利用した移動頻度についてお聞かせください。」でございましたよ。

 

 

えらいグラジエントがある内容でございますな。

 

人によって、過去1年しか飛行機に出られなかったり、2年出られたりでございましょう。

 

コロナ全盛期に国際線搭乗された方と、今年利用された方では感じ方も異なりましょう。

 

 

 

 

コロナ禍前にアンケートのフォーマットを作成して、そのまま使っているのでしょうか。

 

あんまし意味ない質問、、、というよりも、

 

実際に、どうアンケート結果を補正するのか、知りたいと思いました。

 

 

 

コロナ禍を忘れるこのしれーっとした趣がグッド。

 

 

 

 

そして、このアンケートでもコメントしたのですが、

 

A○Aの国際線の機内放送。英語の方は、ほとんどが、CAさんが直接話すのでなく、英語のテープ(または文字入力で英語に変換するやつ?)になりましたね。

 

それは大変評価しますう。

 

Bきゅう、ずっとそうしてほしいと思っておりまして、こうしたアンケートの度に、そういうコメントを書いてまいりました。

 

 

 

 

 

ただ、あまりに良い英語すぎ

 

音楽のような流れる英語。

 

そう、英語自体は、大変に趣あるのですが、、、

 

言い換えれば、これ、ネズミがしゃべっているような小声でつらつら

 

 

 

 

もっと抑揚をつけた大声のアナウンスを流さないと、○○人にはスルーされると思いまする。

 

Bきゅう、カルチャー系でなく、体育会系の英語を要望。

 

(↑あな英語でなく、うな英語とも言えるかも)

 

 

以上、アンケート特集でした。

 

どなたさまも、安眠、安全で、

 

 

合掌